Posted by: frburke23 | September 22, 2014

Thought for Monday, 25th Week in Ordinary Time

Luke 8:16-18

Jesus said to the crowd:
“No one who lights a lamp conceals it with a vessel
or sets it under a bed;
rather, he places it on a lampstand
so that those who enter may see the light.
For there is nothing hidden that will not become visible,
and nothing secret that will not be known and come to light.
Take care, then, how you hear.
To anyone who has, more will be given,
and from the one who has not,
even what he seems to have will be taken away.”

Has the light of Christ been lit in your heart?  Have you had an encounter with the living Christ?  Pope Francis has been talking a great deal about the importance of encountering Jesus, who is alive and well today.  This happens through prayer, reading the Scriptures, retreats, the Sacraments, and different personal experiences.

When we do encounter Christ, He calls us to holiness.  He calls us to live a life that proclaims what we believe through our words and actions.  This line from Jesus can be frightening, “For there is nothing hidden that will not become visible, and nothing secret that will not be known and come to light.” 

Do you want everything in your life to come to light?

We are entitled to have a private life but not a double life.   God knows everything – He knows our hearts, our minds and our actions.  The whole world does not need to know everything about us.   We deserve to have some privacy.  But none of us should be living double lives in which we preach one thing and live another way.

Does your public life match your private life?

We are all sinners and fall short of the glory of God.  None of us are perfect.  But the Lord calls us to be holy as our heavenly Father is holy.

God bless,

Fr. Burke

Posted by: frburke23 | September 20, 2014

Thought for Saturday, 24th Week in Ordinary Time

1 CORinthians 15:35-37, 42-49

Brothers and sisters:
Someone may say, “How are the dead raised?
With what kind of body will they come back?”

You fool!
What you sow is not brought to life unless it dies.
And what you sow is not the body that is to be
but a bare kernel of wheat, perhaps, or of some other kind.

So also is the resurrection of the dead.
It is sown corruptible; it is raised incorruptible.
It is sown dishonorable; it is raised glorious.
It is sown weak; it is raised powerful.
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body.
If there is a natural body, there is also a spiritual one.

So, too, it is written,
“The first man, Adam, became a living being,”
the last Adam a life-giving spirit.
But the spiritual was not first;
rather the natural and then the spiritual.
The first man was from the earth, earthly;
the second man, from heaven.
As was the earthly one, so also are the earthly,
and as is the heavenly one, so also are the heavenly.
Just as we have borne the image of the earthly one,
we shall also bear the image of the heavenly one.


In today’s first reading, St. Paul continues to teach the Corinthians about the resurrection.  Like a grain of wheat, the physical body must die in order to be brought to new and eternal life.  Jesus came in the flesh, walked our walk, talked our talk, died our death and then rose to everlasting life.  “Just as we have borne the image of the earthly one, we shall also bear the image of the heavenly one.”

Our hope lies in the fact that Jesus became one of us so that we can live with Him for all eternity in heaven.  In order get to heaven, we first must die a physical death.

At the same time, while on earth we are called to die to ourselves and live for Christ daily so that we bear His image and become holy.  What does it mean for us to die to ourselves?  It means dying to our selfish desires and living for God and others.  It means doing the will of God, even if it was not part of our plan.  It means forgiving someone who has hurt us rather than holding a grudge.  It means humbling ourselves for the sake of Christ.  I’m sure you can think of other examples of dying to yourself.

Take time today to sacrifice a selfish desire in order to love someone else.

Give some time to someone who is in need today.

Do something kind for someone today without expecting anything in return.

God bless,

Fr. Burke

Here is the Spanish translation:

1 CORINTIOS 15:35-37, 42-49
Hermanos y hermanas:
Alguien puede decir, “¿Cómo resucitan los muertos?
¿Con qué clase de cuerpo vuelven? “

Lo que siembras no cobra vida a menos que muera.
Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de ser
sino un simple grano de trigo, tal vez, o de algún otro tipo.

Así también es la resurrección de los muertos.
Se siembra corruptible; se resucita incorruptible.
Se siembra en deshonra; se resucita glorioso.
Se siembra débil; se resucita poderoso.
Se siembra un cuerpo natural; se resucita un cuerpo espiritual.
Si hay un cuerpo natural, también hay uno espiritual.

Así, también, está escrito,
“El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente”
el último Adán, espíritu que da vida.
Pero el espiritual no era el primero;
Más bien el natural y luego el espiritual.
El primer hombre era de la tierra, terrenal;
el segundo hombre, del cielo.
Como era el terrenal, así también son los terrenales,
y como es el celestial, así también son los celestiales.
Así como hemos traído la imagen del terrenal,
También traeremos la imagen del celestial.

En la primera lectura de hoy, San Pablo continúa enseñando a los Corintios acerca de la resurrección. Como un grano de trigo, el cuerpo físico debe morir para ser traído a la vida nueva y eterna. Jesús vino en la carne, camino nuestro caminar, habló nuestra charla, murió nuestra muerte y luego se levantó a la vida eterna. “Así como hemos traído la imagen del terrenal, también traeremos la imagen del celestial.”

Nuestra esperanza está en el hecho de que Jesús se hizo uno de nosotros para que podamos vivir con Él por toda la eternidad en el cielo. Para llegar al cielo, primero debemos morir una muerte física.

Al mismo tiempo, mientras que en la tierra somos llamados a morir nosotros mismos y vivir para Cristo diariamente para que llevemos su imagen y lleguemos a ser santos. ¿Qué significa para nosotros morir a nosotros mismos? Significa morir a nuestros deseos egoístas y vivir para Dios y los demás. Significa hacer la voluntad de Dios, incluso si no era parte de nuestro plan. Significa perdonar a alguien que nos ha lastimado en lugar de guardar rencor. Significa humillarnos por amor a Cristo. Estoy seguro que puedes pensar en otros ejemplos de morir a sí mismo.

Toma tiempo hoy para sacrificar un deseo egoísta con el fin de amar a alguien más.
Dale un poco de tiempo a alguien que está en necesidad hoy.
Haz algo bueno hoy por alguien sin esperar nada a cambio.

Dios los bendiga,

Fr. Burke

Posted by: frburke23 | September 18, 2014

Thought for Friday, 24th Week in Ordinary Time

1 Corinthians 15:12-20

Brothers and sisters:
If Christ is preached as raised from the dead,
how can some among you say there is no resurrection of the dead?
If there is no resurrection of the dead,
then neither has Christ been raised.
And if Christ has not been raised, then empty too is our preaching;
empty, too, your faith.
Then we are also false witnesses to God,
because we testified against God that he raised Christ,
whom he did not raise if in fact the dead are not raised.
For if the dead are not raised, neither has Christ been raised,
and if Christ has not been raised, your faith is vain;
you are still in your sins.
Then those who have fallen asleep in Christ have perished.
If for this life only we have hoped in Christ,
we are the most pitiable people of all.

But now Christ has been raised from the dead,
the first fruits of those who have fallen asleep.


Some people in Corinth did not believe in the resurrection from the dead.  This is no different than the people in our home towns in 2014.  Belief in the resurrection can be very difficult because we want proof.  I remember when my Mom died in 1998 I was hoping to see her soul rise from her body.  I was hoping to see angels coming to take her home.  I saw nothing but her casket being lowered into the ground.  And it shook my faith to the core.

This must have been what the disciples of Jesus felt when they saw Him die and His body was placed in the tomb.  All hope was gone.  They gathered in fear thinking that they too would be killed for their faith.  And yet three days later they saw Jesus alive again.  He ate and drank with them to prove that He was not a ghost.  Thomas touched His wounds because He wanted proof to believe.

These disciples who had been scared to death later received the Holy Spirit and went about preaching the Good News that Jesus had risen from the dead.  They spoke without fear.  They willingly gave up their lives because they had seen Him alive.

Jesus is alive my friends!  He has risen from the dead.  Without the resurrection, our faith would be empty, says St. Paul.  Without the resurrection, we would have no hope.

The Lord has shown me repeatedly the truth of the resurrection.  He has given me signs that my Mom is with Him in heaven.  I’m willing to lay down my life for this truth.  Are you?  How does the resurrection of Jesus Christ affect your life?  Are you ready to give a reason for your hope?

Have a blessed day!
Fr. Burke

Here is the Spanish translation:

1 Corintios 15:12-20

Hermanos y hermanas:

Si se predica que Cristo resucitó de entre los muertos,
¿Cómo pueden decir algunos entre ustedes que no hay resurrección de los muertos?
Si no hay resurrección de los muertos,
entonces tampoco Cristo resucitó.
Y si Cristo no ha resucitado, entonces también está vacía su predicación;
vacía también está su fe.
Entonces también somos testigos falsos a Dios,
porque hemos testificado contra Dios que él resucitó a Cristo,
a quien no resucitó, si en realidad no resucitan los muertos.
Pues si los muertos no resucitan, entonces tampoco Cristo resucitó,
y si Cristo no resucitó, su fe es vana;
aún están en sus pecados.
Entonces los que durmieron en Cristo han perecido.
Si solamente hemos esperado en Cristo para esta vida,
somos las personas más lamentables de todos.
Pero ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos,
las primicias de los que durmieron.
Algunas personas en Corinto no creían en la resurrección de entre los muertos. Esto no es diferente a la gente en nuestros lugares de origen en 2014. Creer en la resurrección puede ser muy difícil porque queremos pruebas. Recuerdo cuando mi mamá murió en 1998 yo tenía la esperanza de ver su alma ascender de su cuerpo. Tenía la esperanza de ver a los ángeles venir para llevarla  a casa. No vi nada, solo su ataúd siendo bajado en el suelo. Y sacudió mi fe hasta las entrañas.

Esto debió haber sido lo que los discípulos de Jesús sintieron cuando lo vieron morir y Su cuerpo fue colocado en la tumba. Toda esperanza se había ido. Ellos se reunieron con temor de pensar que ellos también serían asesinados por su fe. Y sin embargo tres días más tarde vieron a Jesús vivo de nuevo. El comió y bebió con ellos para demostrarles que no era un fantasma. Tomas tocó Sus heridas porque Él quería pruebas para creer.

Estos discípulos que habían tenido miedo a la muerte más tarde recibieron el Espíritu Santo y se fueron predicando la Buena Nueva de que Jesús había resucitado de entre los muertos. Ellos hablaban sin temor. Ellos voluntariamente dieron sus vidas porque lo habían visto vivo.

¡Jesús está vivo mis amigos! El ha resucitado de entre los muertos. Sin la resurrección, nuestra fe estaría vacía, dice San Pablo. Sin la resurrección, no tendríamos ninguna esperanza.

El Señor me ha mostrado repetidamente la verdad de la resurrección. Él me ha dado señas de que mi Mamá está con Él en el cielo. Estoy dispuesto a dar mi vida por esta verdad. ¿Tú lo estás? ¿Cómo afecta tu vida la resurrección de Jesucristo? ¿Estás listo para dar una razón de tu esperanza?

¡Tengan un día bendecido!

Fr. Burke

Posted by: frburke23 | September 17, 2014

Thought for Thursday, 24th Week in Ordinary Time

Luke 7:36-50

A certain Pharisee invited Jesus to dine with him,
and he entered the Pharisee’s house and reclined at table.
Now there was a sinful woman in the city
who learned that he was at table in the house of the Pharisee.
Bringing an alabaster flask of ointment,
she stood behind him at his feet weeping
and began to bathe his feet with her tears.
Then she wiped them with her hair,
kissed them, and anointed them with the ointment.
When the Pharisee who had invited him saw this he said to himself,
“If this man were a prophet,
he would know who and what sort of woman this is who is touching him,
that she is a sinner.”
Jesus said to him in reply,
“Simon, I have something to say to you.”
“Tell me, teacher,” he said.
“Two people were in debt to a certain creditor;
one owed five hundred days’ wages and the other owed fifty.
Since they were unable to repay the debt, he forgave it for both.
Which of them will love him more?”
Simon said in reply,
“The one, I suppose, whose larger debt was forgiven.”
He said to him, “You have judged rightly.”
Then he turned to the woman and said to Simon,
“Do you see this woman?
When I entered your house, you did not give me water for my feet,
but she has bathed them with her tears
and wiped them with her hair.
You did not give me a kiss,
but she has not ceased kissing my feet since the time I entered.
You did not anoint my head with oil,
but she anointed my feet with ointment.
So I tell you, her many sins have been forgiven;
hence, she has shown great love.
But the one to whom little is forgiven, loves little.”
He said to her, “Your sins are forgiven.”
The others at table said to themselves,
“Who is this who even forgives sins?”
But he said to the woman,
“Your faith has saved you; go in peace.”

This woman who was known as a great sinner came to Jesus to seek forgiveness.  She showed Him great love by anointing his feet with oil.  The Pharisee, who was probably well known in society, could not believe that Jesus allowed this sinful woman to even touch Him.

So Jesus went into teaching mode with the parable of the creditor who forgave the debts of two people who owed him money – one was a huge debt, the other much smaller.  “Who will love him more?”  Jesus asks.  Of course, the person who owed more money would love the creditor more because of the huge debt that was forgiven.

We see this story in Scripture several times.  Jesus forgives people of their sins and they often become the greatest evangelizers.  The woman at the well, the woman caught in adultery, Luke the tax collector, etc.  The list goes on and on.  When people have an encounter with Jesus and experience His love and mercy, their lives are never the same.

This happened to me the first time I went to confession at the age of 27.  I had always taken my sins straight to God in prayer.  God can forgive sins in many different ways, but there is something very powerful about the Sacrament of Reconciliation.  As human beings, we need to voice our sins and then hear the words of forgiveness through the priest, God’s instrument of mercy and love.  When I went to confession for the first time, I finally felt forgiven.  It was such a healing experience for me and my life has never been the same.

As a priest, I view the Sacrament of Reconciliation as one of the most important things I can do.  The Lord Jesus wants to encounter His people and touch them with His love and mercy.  I have seen lives, like my own, completely changed by His grace and mercy.

Has your life been changed by encountering the mercy of God?

To what degree are you willing to share with others the healing power of Jesus?

Have a great day!
Fr. Burke

Here is the Spanish translation:

Lucas 7:36-50

Un fariseo invitó a Jesús a comer con él,
y entró en casa del fariseo y se sentó a la mesa.
Ahora había una mujer pecadora en la ciudad
quien se enteró de que Jesús estaba comiendo en casa del fariseo.
Trayendo un frasco de alabastro con perfume;
se puso detrás de él a sus pies llorando
y comenzó a bañarle los pies con sus lágrimas.
Luego se los secó con su cabello,
los besó y los ungió con el perfume.
Cuando el fariseo quien lo había invitado vio esto, se dijo así mismo,
“Si este hombre fuera un profeta,
sabría quién y qué clase de mujer es la que lo está tocando,
que es una pecadora”.
Jesús le respondió,
“Simón, tengo algo que decirte.”
“Dime, maestro,” dijo.
“Dos personas estaban en deuda con un acreedor;
uno le debía 500 denarios y el otro le debía cincuenta.
Como no tenían para pagar la deuda, les perdonó a ambos.
¿Cuál de los dos lo amará más? “
Simón le respondió,
y entró en casa del fariseo y se sentó a la mesa.
Ahora había una mujer pecadora en la ciudad
quien se enteró de que Jesús estaba comiendo en casa del fariseo.
Trayendo un frasco de alabastro con perfume;
se puso detrás de él a sus pies llorando
y comenzó a bañarle los pies con sus lágrimas.
Luego se los secó con su cabello,
los besó y los ungió con el perfume.
Cuando el fariseo quien lo había invitado vio esto, se dijo así mismo,
“Si este hombre fuera un profeta,
sabría quién y qué clase de mujer es la que lo está tocando,
que es una pecadora”.
Jesús le respondió,
“Simón, tengo algo que decirte.”
“Dime, maestro,” dijo.
“Dos personas estaban en deuda a un acreedor;
uno le debía 500 denarios y el otro le debía cincuenta.
Como no tenían para pagar la deuda, les perdonó a ambos.
¿Cuál de los dos lo amará más? “
Simón le respondió,
“Supongo, el que le perdonó la deuda más grande”.
Él le dijo, “Has juzgado bien”.
Luego se volvió hacia la mujer y dijo a Simón,
“¿Ves a esta mujer?
Cuando entré en tu casa, no me diste agua para mis pies,
pero ella los ha bañado con sus lágrimas
y los ha secado con su cabello.
Tú no me diste un beso,
pero ella no ha cesado de besar mis pies desde el momento en que entré.
Tú no ungiste mi cabeza con aceite,
pero ella me ungió los pies con perfume.
Por lo que te digo, sus muchos pecados le son perdonados;
por eso, porque ha mostrado gran amor.
Pero a quien poco se le perdona, poco ama”.
Él le dijo a ella, “Tus pecados te son perdonados.”
Los otros en la mesa dijeron a sí mismos,
“¿Quién es éste, que también perdona pecados?”
Pero él dijo a la mujer,
“Tu fe te ha salvado, vete en paz.”


Esta mujer que era conocida como una gran pecadora se acercó a Jesús para buscar el perdón. Ella le mostró un gran amor al untarle sus pies con aceite. El fariseo, quien probablemente fue muy bien conocido en la sociedad, no podía creer que Jesús permitió que esta mujer pecadora incluso lo tocara.

Así que Jesús entró en el modo de enseñanza con la parábola del acreedor que perdonó las deudas de dos personas que le debían dinero – una era una enorme deuda, la otra mucho más pequeña. “¿Quién lo amará más?” Jesús pregunta. Por supuesto, la persona que le debía más dinero amara más al acreedor debido a la enorme deuda que fue perdonada.

Vemos esta historia en las Escrituras varias veces. Jesús perdona al pueblo de sus pecados y a menudo se convierten en los más grandes evangelizadores. La mujer en el pozo, la mujer sorprendida en adulterio, Lucas, el recaudador de impuestos, etc. La lista sigue y sigue. Cuando las personas tienen un encuentro con Jesús y experimentan su amor y misericordia, sus vidas nunca son las mismas.

Esto me pasó la primera vez que fui a la confesión a la edad de 27 años. Siempre le llevaba mis pecados directamente a Dios en la oración. Dios puede perdonar los pecados de muchas maneras distintas, pero hay algo muy poderoso sobre el Sacramento de la Reconciliación. Como seres humanos, tenemos que expresar nuestros pecados y luego escuchar las palabras del perdón a través del sacerdote, el instrumento de Dios de la misericordia y el amor. Cuando fui a la confesión por primera vez, finalmente me sentí perdonado. Fue una gran experiencia de sanación para mí y mi vida nunca ha sido la misma.

Como sacerdote, yo veo el Sacramento de la Reconciliación como una de las cosas más importantes que puedo hacer. El Señor Jesús quiere encontrarse con Su pueblo y tocarlos con Su amor y misericordia. He visto vidas, como la mía, completamente cambiadas por Su gracia y misericordia.

¿Ha sido tu vida cambiada al encontrarte con la misericordia de Dios?
¿Hasta qué grado estás dispuesto a compartir con los demás el poder curativo de Jesús?

¡Tengan un gran día!

Fr. Burke

Posted by: frburke23 | September 17, 2014

Thought for Wednesday, 24th Week in Ordinary Time

1 Corinthians 12:31-13:13

Brothers and sisters:
Strive eagerly for the greatest spiritual gifts.

But I shall show you a still more excellent way.

If I speak in human and angelic tongues
but do not have love,
I am a resounding gong or a clashing cymbal.
And if I have the gift of prophecy
and comprehend all mysteries and all knowledge;
if I have all faith so as to move mountains,
but do not have love, I am nothing.
If I give away everything I own,
and if I hand my body over so that I may boast
but do not have love, I gain nothing.

Love is patient, love is kind.
It is not jealous, love is not pompous,
it is not inflated, it is not rude,
it does not seek its own interests,
it is not quick-tempered, it does not brood over injury,
it does not rejoice over wrongdoing
but rejoices with the truth.
It bears all things, believes all things,
hopes all things, endures all things.

Love never fails.
If there are prophecies, they will be brought to nothing;
if tongues, they will cease;
if knowledge, it will be brought to nothing.
For we know partially and we prophesy partially,
but when the perfect comes, the partial will pass away.
When I was a child, I used to talk as a child,
think as a child, reason as a child;
when I became a man, I put aside childish things.
At present we see indistinctly, as in a mirror,
but then face to face.
At present I know partially;
then I shall know fully, as I am fully known.
So faith, hope, love remain, these three;
but the greatest of these is love.


We probably have all heard this reading at weddings and at Sunday Mass.  St. Paul drives home the point that we are nothing without love – we are a “resounding gong”.  We can have faith and all other spiritual gifts, but if we have not love, we gain nothing.

Then St. Paul gives many different adjectives that describe love – patient, kind, not jealous, not pompous, etc.  But the one that always hits me is that love “does not seek its own interests”.  Our culture teaches us that love is about a feeling I get in my heart or in my gut.  Love can begin with feelings.  However, if love stays at the level of feelings, we may constantly seek that good feeling to continue the relationship.  This makes us seek our own interests.

Love is not a feeling.  Love is a decision to seek the best for other people.  It does not seek its own interests.  Love is sacrificing my desires so that my friends and family have better lives.  Love is standing up against bullying at school.  Love is helping the poor and marginalized when no one else even sees them.  Love is carrying the cross for someone else.

How do I seek love in my life?

Where do I seek love?

Is love a feeling in my life or is it a decision to sacrifice myself for others?

Have a blessed day!
Fr. Burke

To subscribe, go to and go to the right hand column.  Click on “Sign me up!” and start receiving these emails directly to your inbox.

Here is the Spanish translation:

1 CORINTIOS 12:31-13:13

Hermanos y hermanas:
Esfuércense ansiosamente por los mayores dones espirituales.

Pero yo les mostraré una manera aún más excelente.

Si hablo en lenguas humanas y angelicales
pero no tengo amor,
Soy un metal que resuena o un címbalo que retiñe.
Y si tengo el don de profecía
y entiendo todos los misterios y todo el conocimiento;
si tuviese toda la fe como para mover montañas,
pero no tengo amor, no soy nada.
Si doy todo lo que tengo,
y si entrego mi cuerpo para que pueda presumir
pero no tengo amor, de nada me sirve.

El amor es paciente, el amor es bueno.
No es celoso, el amor no presume,
no se engríe, no es grosero,
no busca su propio interés,
no es irascible, no cavila sobre herida,
no se alegra sobre la injusticia
sino que se regocija con la verdad.
Lleva todas las cosas, cree todas las cosas,
espera todas las cosas, resiste todas las cosas.

El amor nunca falla.
Si hay profecías, serán llevadas a la nada;
Si hay lenguas, cesarán;
si el conocimiento, será llevado a la nada.
Porque sabemos parcialmente y profetizamos parcialmente,
pero cuando venga lo perfecto, lo parcial se acabará.
Cuando yo era un niño, yo solía hablar como un niño,
pensaba como un niño, razonaba como un niño;
cuando me convertí en un hombre, dejé a un lado las cosas de niño.
En la actualidad vemos indistintamente, como en un espejo,
Pero entonces cara a cara.
En la actualidad sé parcialmente;
entonces conoceré plenamente, como soy conocido.
Así que la fe, la esperanza, el amor, estos tres;

pero el mayor de estos es el amor.


Probablemente todos hemos escuchado esta lectura en las bodas y en la misa dominical. San Pablo lleva a casa el punto de que no somos nada sin amor -somos un “metal que resuena”. Podemos tener fe y todos los otros dones espirituales, pero si no tenemos amor, no ganamos nada.

Entonces San Pablo da muchos adjetivos diferentes que describen el amor – paciente, amable, no celoso, no presumido, etc. Pero el que siempre me golpea es que el amor “no busca sus propios intereses”. Nuestra cultura nos enseña que el amor es sobre un sentimiento que obtengo en mi corazón o en mis entrañas. El amor puede comenzar con sentimientos. Sin embargo, si el amor se queda en el nivel de los sentimientos, podemos buscar constantemente esa buena sensación para continuar la relación. Esto nos hace buscar nuestros propios intereses.

El amor no es un sentimiento. El amor es una decisión de buscar lo mejor para otras personas. No busca su propio interés. El amor es sacrificar mis deseos para que mi familia y amigos tengan una vida mejor. El amor es ponerse en contra del acoso escolar. El amor es ayudar a los pobres y marginados cuando nadie siquiera los ve. El amor es llevar la cruz por otra persona.

¿Cómo busco el amor en mi vida?
¿Dónde busco el amor?
¿Es el amor un sentimiento en mi vida o es una decisión de sacrificarme por los demás?

¡Tengan un día bendecido!
Fr. Burke

Para suscribirse, vaya a e ir a la columna de la derecha. Haga clic en “¡Sign me up!” /“inscribirse” Y comience a recibir estos mensajes de correo directamente en su bandeja de mensajes.

Posted by: frburke23 | September 16, 2014

Thought for Tuesday, 24th Week in Ordinary Time

1 Corinthians 12:12-14, 27-31a

Brothers and sisters:
As a body is one though it has many parts,
and all the parts of the body, though many, are one body,
so also Christ.
For in one Spirit we were all baptized into one Body,
whether Jews or Greeks, slaves or free persons,
and we were all given to drink of one Spirit.

Now the body is not a single part, but many.

Now you are Christ’s Body, and individually parts of it.
Some people God has designated in the Church
to be, first, Apostles; second, prophets; third, teachers;
then, mighty deeds;
then gifts of healing, assistance, administration,
and varieties of tongues.
Are all Apostles? Are all prophets? Are all teachers?
Do all work mighty deeds? Do all have gifts of healing?
Do all speak in tongues? Do all interpret?
Strive eagerly for the greatest spiritual gifts.


Through our baptism we all have become adopted sons and daughters of our loving Father.  This makes us all brothers and sisters to each other.  And we make up the Mystical Body of Christ.  This is what St. Paul is referring to in this letter to the Corinthians.

God does not look at our ethnicity, our language, the color of our skin or our background.  He created us out of love, every single one of us, and calls us to be the Mystical Body of Christ in the world.

What does this mean for us?  It means that everything that we do affects the rest of the Body.  When I sin, it affects everyone.  There is no such thing as a private sin because every sin, every poor decision that we make, hurts the Body of Christ.  Even pornography, which may seem like a private sin, affects the way we look at others.  It affects marriages and relationships.  That is why we are told, “Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you, leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.”  (Matthew 5:23-24)

It is also true that every good decision affects the whole Body.  Every virtuous act, kind word and act of sacrificial love builds up the Body of Christ.  That is why developing virtuous habits are so important for us as disciples of Christ.

Being part of the Mystical Body of Christ also means that we suffer when other members are suffering and we rejoice with those who rejoice.  We are not in competition with one another; we are pilgrims together on a journey.  However, when we do not have a strong identity as a child of God, we compare ourselves with others and try to pull others down so that we can feel better about ourselves. 

Do I see my role as an important member of the Mystical Body of Christ?

Do I realize that every sin and every virtuous act affects everyone else?

How can I develop virtue in my life?

God bless,

Fr. Burke

To subscribe, go to and go to the right hand column.  Click on “Sign me up!” and start receiving these emails directly to your inbox.

Here is the Spanish translation:

1 CORINTIOS 12:12-14, 27-31A

Hermanos y hermanas:

Como el cuerpo es uno y aunque tiene muchos miembros,

y todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un solo cuerpo,
Así también Cristo.
Porque en un solo Espíritu todos hemos sido bautizados en un cuerpo,
Judíos o griegos, esclavos o libres,
Y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.

Ahora, el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.

Ahora ustedes son el Cuerpo de Cristo, y partes individuales de el.
Dios ha designado a algunas personas en la Iglesia
Para ser, en primer lugar, apóstoles; en segundo lugar, profetas; en tercer lugar, maestros;
Luego los milagros;
Después el don de sanación, asistencia, administración,
y variedad de lenguas.
¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Son todos maestros?
¿Todos hacen milagros? ¿Todos tienen el don de sanación?
¿Todos hablan en lenguas? ¿Todos interpretan?

Esfuércense ansiosamente para los mayores dones espirituales.


A través de nuestro bautismo todos nos hemos convertido en hijos e hijas adoptados de nuestro Padre amoroso. Esto nos hace a todos hermanos y hermanas el uno al otro. Y hacemos el Cuerpo Místico de Cristo. Esto es a lo que San Pablo se refiere en esta carta a los Corintios.

Dios no se fija en nuestro origen étnico, nuestro idioma, el color de nuestra piel o nuestro antecedente. Él nos creó por amor, a todos y cada uno de nosotros, y nos llama a ser el Cuerpo Místico de Cristo en el mundo.

¿Qué significa esto para nosotros? Significa que todo lo que hacemos afecta al resto del cuerpo. Cuando peco, afecta a todos. No hay tal cosa como un pecado privado porque cada pecado, cada mala decisión que tomamos, lastima al cuerpo de Cristo. Incluso la pornografía, que puede parecer un pecado privado, afecta la manera en que vemos a los demás. Afecta a los matrimonios y las relaciones. Por eso se nos dice, “Por lo tanto, si traes tu ofrenda al altar y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, deja allí tu ofrenda en el altar, ve primero a reconciliarte con tu hermano, y entonces ven y presenta tu ofrenda.” (Mateo 5: 23-24)

También es cierto que toda buena decisión afecta a todo el cuerpo. Cada acto virtuoso, palabra amable y acto de amor sacrificial construye el Cuerpo de Cristo. Es por eso que desarrollar hábitos virtuosos es tan importante para nosotros como discípulos de Cristo.

Ser parte del Cuerpo Místico de Cristo también significa que sufrimos cuando otros miembros están sufriendo y nos regocijamos con aquellos que se regocijan. No estamos en competencia unos con otros; somos peregrinos juntos en un viaje. Sin embargo, cuando no tenemos una fuerte identidad como hijo de Dios, nos comparamos con otros y tratamos de tirar a otros hacia abajo para que podamos sentirnos mejor con nosotros mismos.

¿Veo mi papel como un miembro importante del Cuerpo Místico de Cristo?

¿Me doy cuenta de que cada pecado y cada acto virtuoso afecta a todos los demás?

¿Cómo puedo desarrollar la virtud en mi vida?

Dios los bendiga,

Fr. Burke

Para suscribirse, vaya a e ir a la columna de la derecha. Haga clic en “¡Sign me up!” /“inscribirse” Y comience a recibir estos mensajes de correo directamente en su bandeja de mensajes.

Posted by: frburke23 | September 14, 2014

Thought for September 15 – Our Lady of Sorrows

John 19:25-27

Standing by the cross of Jesus were his mother
and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas,
and Mary Magdalene.
When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved
he said to his mother, “Woman, behold, your son.”
Then he said to the disciple,
“Behold, your mother.”
And from that hour the disciple took her into his home.

Today the Church remembers Mary, Our Lady of Sorrows.  We remember the sorrows the pierced the heart of Mary, especially at the foot of the cross.  The Passion of the Christ did such an amazing job of depicting the anguish that Mary must have felt watching her Son being beaten, spat upon and crucified on the cross.  You parents can only imagine that loss she felt.

I don’t know why I never meditated on this line before, but the last line in the Gospel stuck with me today.  John took Mary into his home.  I began to imagine the conversations that Mary and John must have had regarding the Annunciation (conception of Jesus), their flight into Bethlehem, Jesus’ birth, Jesus’ childhood, His teachings, His healings, His life…    Even though John was the beloved apostle and spent a great deal of time with Jesus, he must have come to a deeper knowledge of our savior through Mary.

This can be true for us as well.  At the foot of the cross, John was given Mary as his mother and Mary was given John as her son.  John represents us all, beloved children of God.  Mary has become our spiritual mother and we are her beloved sons and daughters.  She wants to live in our hearts as well to teach us more about her Son.

That is what the rosary is all about.  We meditate on the mysteries of Jesus as we pray the beautiful prayer of the rosary.  Mary doesn’t want the attention, but she draws us ever more closer to her Son, Jesus the Lord.

Coming from a Protestant background I always had difficulty praying the rosary.  But now I have come to understand how Scriptural the rosary is.  It is meant for us to go deeply into the heart of Jesus with the aid of His mother, who knows Him better than anyone.

May we receive Mary into our homes and hearts as John did.  May we allow her to share with us the love of her Son, Jesus Christ our Lord.  She suffered greatly watching her Son suffer and die, but she kept the faith throughout.  Mary, Our Lady of Sorrows, teaches us how to deal with suffering and pain.  May we never lose sight of Jesus during our suffering and trust that new life is on the way.

Have a blessed day!
Fr. Burke

Here is the Spanish translation:

Nuestra Señora – La Virgen de Los Dolores San Juan 19:25-27

Junto a la cruz de Jesús, estaba su madre

y la hermana de su madre, María, mujer de Cleofás, y María Magdalena.

Al ver a la madre y cerca de ella al discípulo a quien él amaba,

Jesús le dijo: “Mujer, aquí tienes a tu hijo”.

Luego dijo al discípulo: “Aquí tienes a tu madre”.

Y desde aquel momento, el discípulo la recibió en su casa.


Hoy la Iglesia recuerda a María, Nuestra Señora de los Dolores.  Recordamos los dolores que perforaron el corazón de María, especialmente al pie de la Cruz.  La pasión de Cristo hizo un trabajo asombroso al representar la angustia que María debió haber sentido al mirar a su hijo cuando lo golpeaban, lo escupían y lo crucificaron en la Cruz.  Ustedes, padres de familia, quizás puedan imaginarse la pérdida que ella sentía.

No sé porqué no e meditado antes sobre esta frase, pero el día de hoy , la última frase del Evangelio se me quedo. Juan recibió a María en su casa.  Comencé a imaginarme las conversaciones que María y Juan han de ver tenido sobre la Anunciación (concepción de Jesús), su salida hacia  Belén, el nacimiento de Jesús, la infancia de Jesús, Sus enseñanzas, Sus sanaciones, Su vida… A pesar de que Juan fue el Apóstol amado y pasó la gran parte de su tiempo con Jesús, él debe haber llegado a un conocimiento más profundo de nuestro Salvador, a través de María.

Para nosotros, esto puede ser verdad.  Al pie de la Cruz, se le entrego María a Juan como madre y Juan como su hijo.  Juan representa todos nosotros, los amados hijos de Dios.  María se ha convertido en nuestra madre espiritual y somos Sus amados hijas e hijos.  Ella quiere vivir en nuestros corazones, para enseñarnos más sobre su Hijo.

De esto se trata el rosario. Mientras rezamos la hermosa oración del Rosario, meditamos sobre los misterios de Jesús.  María no quiere la atención, pero ella nos acerca cada vez más a su Hijo, Jesús nuestro Señor.

Al venir de un antecedente Protestante, yo siempre e tenido dificultad con rezar el Rosario.  Pero ahora he llegado a comprender lo bíblico que es el Rosario.  Está diseñado para profundizarnos más en el corazón de Jesús, con la ayuda de Su madre, quien Lo conoce mejor que todos.

Ojala puédanos recibir a María en nuestros hogares y nuestros corazones tal como lo hizo Juan.  Ojala puédanos permitirla compartir con nosotros el amor de su Hijo, Jesucristo nuestro Señor.  Ella sufrió enormemente al mirar a su hijo sufrir y morir, pero dentro de todo eso, mantuvo la fe.  María, Nuestra Señora de los Dolores, nos enseña cómo lidiar con el  dolor y el sufrimiento. Ojala durante nuestro sufrimiento, nunca piérdanos de vista a Jesús y  confiar que una nueva vida está por venir.

¡Que tengas un buen día!

Padre Burke

Posted by: frburke23 | September 11, 2014

Thought for Friday, 23rd Week in Ordinary Time

Luke 6:39-42

Jesus told his disciples a parable:
“Can a blind person guide a blind person?
Will not both fall into a pit?
No disciple is superior to the teacher;
but when fully trained,
every disciple will be like his teacher.
Why do you notice the splinter in your brother’s eye,
but do not perceive the wooden beam in your own?
How can you say to your brother,
‘Brother, let me remove that splinter in your eye,’
when you do not even notice the wooden beam in your own eye?
You hypocrite! Remove the wooden beam from your eye first;
then you will see clearly
to remove the splinter in your brother’s eye.”


Yesterday we heard Jesus say, “Stop judging and you will not be judged.  Stop condemning and you will not be condemned.”  Today we hear a continuation of the same theme.  “Why do you notice the splinter in your brother’s eyes, but do not perceive the wooden beam in your own?”

What makes us quick to judge another person or point out their faults?  If we can point out others’ faults, we feel better about ourselves.  We get our identity by comparing ourselves to others, which creates a competitive spirit in every aspect of our lives.  If she is good looking, I can only feel better about myself if I point out her faults.  If he is smarter than me, I have to pick on his shortcomings so I feel better about myself.  Have you ever done that?  I know I have done that.

What is the remedy?  I believe that keys to growth are self-knowledge, humility, and getting our identity from God.  Do I know myself truly?  Do I realize that I am a sinner?  Do I humbly admit when I am wrong?  Let us pray that the Lord enlightens us to the beams that are in our eyes before we even look at others’ splinters.

Secondly, we must get our identity from God, not by comparing ourselves with others.  We will always lose the comparison game.  Someone will always be smarter, more handsome, wittier, and more athletic than we are.  However, if we base our identity in God’s love…  If we know that we are sons and daughters of the living God…  If we know that we are loved sinners, then it shouldn’t matter how we compare to others.   In fact, when we are rooted as sons and daughters of God, we realize that everyone else is a son or daughter of God as well.  This should lead us to compassion and love for our fellow human beings.

So before we remove the splinter in our brother’s eye, may we look first for our own beams.  When I am in touch with my own sinfulness, I am going to be a better instrument of God’s mercy with others because I know how much I rely on the mercy of God myself.

Have a wonderful day!
Fr. Burke

Here is the Spanish translation:

LUCAS 6:39-42

Jesús dijo a sus discípulos una parábola:
“¿Puede un ciego guiar a otro ciego?
¿No caerán ambos en un pozo?
El discípulo no es superior al maestro;
pero cuando están bien entrenados,
cada discípulo será como su maestro.
¿Por qué te das cuenta de la astilla en el ojo de tu hermano,
pero no percibes la viga de madera en el tuyo?
¿Cómo puedes decirle a tu hermano:
‘Hermano, deja que te saque la astilla de tu ojo’
cuando ni siquiera te das cuenta de la viga en tu propio ojo?
¡Hipócrita! Quita la viga de tu ojo primero;
entonces verás con claridad
para sacar la astilla del ojo de tu hermano”.


Ayer escuchamos a Jesús decir, “No juzguen y no serán juzgados. No condenen y no serán condenados.” Hoy escuchamos una continuación del mismo tema. “¿Por qué te das cuenta de la astilla en el ojo de tu hermano, pero no percibes la viga en el tuyo?”

¿Qué nos hace rápidos para juzgar a otra persona o señalar sus faltas? Si podemos señalar las faltas de otros, nos sentimos mejor con nosotros mismos. Obtenemos nuestra identidad comparándonos con los demás, lo que crea un espíritu competitivo en todos los aspectos de nuestras vidas. Si ella es bien parecida, sólo puedo sentirme mejor conmigo mismo si señalo sus defectos. Si él es más inteligente que yo, tengo que criticar sus deficiencias así me siento mejor conmigo mismo. ¿Alguna vez has hecho eso? Yo sé que he hecho eso.

¿Cuál es el remedio? Creo que las claves para el crecimiento son el autoconocimiento, la humildad, y conseguir nuestra identidad de Dios. ¿Me conozco a mí mismo realmente? ¿Me doy cuenta de que soy un pecador? ¿Admito humildemente cuando me equivoco? Oremos para que el Señor nos ilumine hasta las vigas que están en nuestros ojos, antes de incluso mirar las astillas de los demás.

En segundo lugar, debemos obtener nuestra identidad de Dios, no por compararnos con los demás. Siempre vamos a perder el juego de la comparación. Siempre habrá alguien más inteligente, más guapo, más ingenioso y más atlético de lo que somos. Sin embargo, si basamos nuestra identidad en el amor de Dios… Si sabemos que somos hijos e hijas del Dios vivo… Si sabemos que somos pecadores amados, entonces no debería importar cómo nos comparamos con los demás. De hecho, cuando estamos arraigados como hijos e hijas de Dios, nos damos cuenta de que todos los demás son un hijo o hija de Dios también. Esto debe llevarnos a la compasión y el amor por nuestros semejantes.

Así que antes que quitemos la astilla en el ojo de nuestro hermano, que podamos ver primero nuestras propias vigas. Cuando estoy en contacto con mi propio pecado, voy a ser un mejor instrumento de la misericordia de Dios con los demás, porque yo mismo sé lo mucho que confío en la misericordia de Dios.

¡Tengan un día maravilloso!

Fr. Burke

Posted by: frburke23 | September 11, 2014

Thought for Thursday, 23rd Week in Ordinary Time

Luke 6:27-38

Jesus said to his disciples:
“To you who hear I say, love your enemies,
do good to those who hate you, bless those who curse you,
pray for those who mistreat you.
To the person who strikes you on one cheek,
offer the other one as well,
and from the person who takes your cloak,
do not withhold even your tunic.
Give to everyone who asks of you,
and from the one who takes what is yours do not demand it back.
Do to others as you would have them do to you.
For if you love those who love you,
what credit is that to you?
Even sinners love those who love them.
And if you do good to those who do good to you,
what credit is that to you?
Even sinners do the same.
If you lend money to those from whom you expect repayment,
what credit is that to you?
Even sinners lend to sinners,
and get back the same amount.
But rather, love your enemies and do good to them,
and lend expecting nothing back;
then your reward will be great
and you will be children of the Most High,
for he himself is kind to the ungrateful and the wicked.
Be merciful, just as also your Father is merciful.

“Stop judging and you will not be judged.
Stop condemning and you will not be condemned.
Forgive and you will be forgiven.
Give and gifts will be given to you;
a good measure, packed together, shaken down, and overflowing,
will be poured into your lap.
For the measure with which you measure
will in return be measured out to you.”

I just returned from preaching the parish mission at St. James Parish in Tupelo, MS.  It was a wonderful experience as we reflected on Pope Francis’ Apostolic Exhortation The Joy of the Gospel.  I met some old friends and made many new friends and together we grew closer to the Lord.

Today is also the anniversary of 9/11.  In today’s Gospel Jesus asks us to pray for and bless those who persecute us.  This timing striking as we reflect on the horrible things that were done in New York.

Today we hear how Jesus raises the bar once again.  Many of us are able to love our family, friends and those who love us.  But Jesus says that anyone can do that, even sinners.  Jesus challenges us to love our enemies, to lend, to give, to forgive, to love until it hurts.  Is this easy?  Of course not.  But Jesus never said that following Him would be easy.  In fact, He says, If you follow me you will have to “pick up your cross and follow me”.  Being a Christian is not for the weak of heart.  It takes courage, fortitude and discipline to follow the Lord.

I believe the key to all of this is LOVE.  My favorite definition of love is “to will the best for the other person”.  If we truly love (and I’m not just talking about those who love us), we are willing to deny ourselves of the things that this world tells us we need to be happy (money, power, prestige, the loftiest position, financial security).  We are also willing to lay down our lives for others, even those who persecute us.  How is this possible?  We must fall in love with the person of Jesus to know how this is possible.

If we truly are sons and daughters of the living God, imagine how much God loves each person in the world.  He created you and me out of love.  He created your worst enemy out of love.  What is my responsibility now as a disciple of Christ?  I’m called to honor each person as a child of God.  The same Holy Spirit and resides in me resides in others.

I recently watched a documentary on Mother Theresa.  Her ability to see Jesus in every person amazes me – the poor, the sick, the marginalized.  Through adoration she allowed her heart to be filled with the love of Jesus; then she went out and shared what she had received.

It is so easy to judge others, to condemn others, to allow our pride to swell and focus the attention on ourselves.  Maybe we can try to put ourselves in the position of our enemy to understand their point of view.  Maybe they have been hurt along the way and are only acting out of pain.  Everyone of us has been wounded at one point or another in life.  Maybe they need to be loved – BY US – in order to find healing and wholeness.

“There is no greater LOVE than to lay down your life for a friend.”  Jesus laid down His life for you and me because He loves us.  How much do we show our love for others around us?  Am I consistently laying down my life, my desires, my selfish pleasures?  Can I truly see my enemy as a beloved child of God?  Let that be our prayer today…

God bless,

Fr. Burke

Here is the Spanish translation:

San Lucas 6:27-38

Pero yo les digo a ustedes que me escuchan: Amen a sus enemigos, hagan el bien a los que los odian.
Bendigan a los que los maldicen, rueguen por los que los difaman.
Al que te pegue en una mejilla, preséntale también la otra; al que te quite el manto, no le niegues la túnica.
Dale a todo el que te pida, y al que tome lo tuyo no se lo reclames.
Hagan por los demás lo que quieren que los hombres hagan por ustedes.
Si aman a aquellos que los aman, ¿qué mérito tienen? Porque hasta los pecadores aman a aquellos que los aman.
Si hacen el bien a aquellos que se lo hacen a ustedes, ¿qué mérito tienen? Eso lo hacen también los pecadores.
Y si prestan a aquellos de quienes esperan recibir, ¿qué mérito tienen? También los pecadores prestan a los pecadores, para recibir de ellos lo mismo.
Amen a sus enemigos, hagan el bien y presten sin esperar nada en cambio. Entonces la recompensa de ustedes será grande y serán hijos del Altísimo, porque él es bueno con los desagradecidos y los malos.
Sean misericordiosos, como el Padre de ustedes es misericordioso.
No juzguen y no serán juzgados; no condenen y no serán condenados; perdonen y serán perdonados.
Den, y se les dará. Les volcarán sobre el regazo una buena medida, apretada, sacudida y desbordante. Porque la medida con que ustedes midan también se usará para ustedes”.


Acabo de llegar de la parroquia de St. James en Tupelo, MS, donde di unas platicas de La Alegría del Evangelio del Papa Francisco.  Vi a unos amigos y conocí a muchos amigos nuevos, gracias a Dios.

Hoy escuchamos una vez más cómo Jesús exige más de nosotros.  Muchos de nosotros somos capaces de amar a nuestra familia, amigos y aquéllos que nos aman.  Pero Jesús dice que cualquiera  puede hacer eso, incluso los pecadores.  Jesús nos reta a amar a nuestros enemigos, a prestar, a dar, a perdonar, a amar hasta nos que duela.  ¿Es fácil esto?  Por supuesto que no.  Pero Jesús nunca dijo que seguirlo a El seria fácil.  De hecho, dice, si tu me sigues tendrás que “tomar tu Cruz y seguirme”.  Ser cristiano no es para los débiles de corazón.  Se necesita ánimo, fortaleza y disciplina para seguir al Señor.

Creo que la clave de todo esto es el amor.  Mi definición de la palabra amor es “siempre desear lo mejor para la otra persona”.  Si realmente amamos (y no sólo estoy hablando de aquellos que nos aman), estamos dispuestos a negarnos a nosotros mismos de las cosas que este mundo nos dice que necesitamos para ser felices (dinero, poder, prestigio,

posición alta, seguridad financiera).  También estamos dispuestos a entregar nuestras vidas por los demás, incluso a aquellos que nos condenan.  ¿Cómo es posible esto?  Debemos de enamorarnos con la persona de Cristo para darnos cuenta como esto es posible.

Si realmente somos hijos e hijas del Dios viviente, imagínate cuánto ama Dios a cada persona en el mundo.  Él te creó a ti y a mí por amor.  Él creó a tu peor enemigo por amor.  ¿Cuál es mi responsabilidad ahora como un discípulo de Cristo?  Soy llamado a honrar a cada persona como un hijo de Dios.  El mismo Espíritu Santo que vive en mí vive en otros.

Es tan fácil juzgar a los demás, condenar a otros,  permitir que nuestro orgullo se infle y enfocar la atención en nosotros mismos.  Tal vez podemos intentar ponernos en el lugar de nuestro enemigo para entender su punto de vista.  Quizás a través del tiempo han sido heridos y sólo actúan con dolor.  Cada uno de nosotros hemos sido heridos en un momento dado en la vida.  Tal vez necesitan ser amados – POR NOSOTROS- con el fin de encontrar la sanación y plenitud.

“No hay AMOR más grande que dar tu vida por un amigo”.  Jesús dio su vida por ti y por mí porque nos ama.  ¿De que forma mostramos amor al que nos rodea?  ¿Estoy constantemente dando mi vida, mis deseos, mis placeres egoístas?  ¿Puedo realmente  ver a mi enemigo como un amado hijo de Dios?  Que esto sea nuestra oración el día de hoy…

Dios Mediante,

Fr. Burke

Posted by: frburke23 | September 5, 2014

Thought for Saturday, 22nd Week in Ordinary Time

1 CORinthians 4:6B-15

Brothers and sisters:
Learn from myself and Apollos not to go beyond what is written,
so that none of you will be inflated with pride
in favor of one person over against another.
Who confers distinction upon you?
What do you possess that you have not received?
But if you have received it,
why are you boasting as if you did not receive it?
You are already satisfied; you have already grown rich;
you have become kings without us!
Indeed, I wish that you had become kings,
so that we also might become kings with you.

For as I see it, God has exhibited us Apostles as the last of all,
like people sentenced to death,
since we have become a spectacle to the world,
to angels and men alike.
We are fools on Christ’s account, but you are wise in Christ;
we are weak, but you are strong;
you are held in honor, but we in disrepute.
To this very hour we go hungry and thirsty,
we are poorly clad and roughly treated,
we wander about homeless and we toil, working with our own hands.
When ridiculed, we bless; when persecuted, we endure;
when slandered, we respond gently.
We have become like the world’s rubbish, the scum of all,
to this very moment.

I am writing you this not to shame you,
but to admonish you as my beloved children.
Even if you should have countless guides to Christ,
yet you do not have many fathers,
for I became your father in Christ Jesus through the Gospel.


Paul is admonishing the new Christians in Corinth.  He had taught them and loved them as a brother and now he heard that they were fading away.  It sounds as if they had fallen into the sin of pride for the achievements.  Paul reminds them that every good thing they have comes from God.  Why should you boast about something that was given to you?

And then Paul recounts how difficult it has been for him and his companions on their journeys.  They have been beaten and imprisoned.  They are homeless, hungry and thirsty and totally rely on the goodness and generosity of others.  They are treated like rubbish and scum.  And yet in all humility they continue on because the love of Jesus burns in their hearts and they cannot contain it.

Imagine how the Corinthians felt when they read this letter from Paul.  I’m sure it humbled them to their toes.  What were they doing for Christ?  Were they suffering at all for the Kingdom of God?  To what extent were they willing to go to share the Good News of Jesus?

These are questions that we should ponder as well as we reflect on St. Paul’s words.  Am I like the Corinthians?  Or am I following the example of St. Paul?

Have a blessed day!
Fr. Burke

Here is the Spanish translation:


Hermanos y hermanas: 
Aprendan de mí y de Apolo no vayan más allá de lo que está escrito, 
para que ninguno de ustedes se enorgullezca 
a favor de una persona en contra de otra. 
¿Quién confiere distinción sobre ustedes? 
¿Qué posees que no has recibido? 
Pero si lo has recibido, 
¿por qué te glorías como si no lo hubieras recibido? 
Ya están satisfechos; ya han enriquecido; 
¡se han convertido en reyes sin nosotros! 
De hecho, me gustaría que se hayan convertido en reyes, 
para que también nosotros lleguemos a ser reyes con ustedes.

Porque como yo lo veo, Dios nos ha exhibido Apóstoles como el último de todos, 
como condenados a muerte, 
ya que nos hemos convertido en un espectáculo para el mundo, 
para los ángeles y a los hombres por igual. 
Somos tenidos por necios por seguir a Cristo, y ustedes son sensatos en Cristo; 
nosotros somos débiles, pero ustedes son fuertes; 
a ustedes se les celebra en honor, pero a nosotros en desprecio. 
A esta misma hora padecemos hambre y sed, 
estamos pobremente vestidos y tratados ásperamente, 
vagamos sobre vagabundos y nos fatigamos trabajando con nuestras propias manos. 
Cuando somos ridiculizados, bendecimos; cuando somos perseguidos, soportamos; 
cuando somos calumniados, respondemos con suavidad. 
Nos hemos convertido en la basura del mundo, la escoria de todo, 
hasta este mismo momento.

Les estoy escribiendo esto no para avergonzarlos, 
sino para amonestarlos como mis hijos amados. 
Incluso si tienen un sinnúmero de guías en Cristo, 
sin embargo no tienen muchos padres, 
porque yo los engendré en Cristo Jesús por medio del Evangelio.


Pablo está amonestando a los nuevos cristianos en Corinto. Él les había enseñado y amado como un hermano y ahora escucho que se estaban desvaneciendo. Suena como si hubieran caído en el pecado del orgullo por los logros. Pablo les recuerda que todo lo bueno que tienen viene de Dios. ¿Por qué debes presumir sobre algo que se te dio?

Y luego Pablo relata lo difícil que ha sido para él y sus compañeros en sus viajes. Ellos han sido golpeados y encarcelados. Ellos están sin hogar, hambrientos y sedientos y totalmente dependen de la bondad y generosidad de los demás. Ellos son tratados como basura y escoria. Y sin embargo, con toda humildad ellos continúan porque el amor de Jesús arde en sus corazones y no lo pueden contener.

Imagina como se sintieron los Corintios cuando leyeron esta carta de Pablo. Estoy seguro de que los humilló hasta los dedos de los pies. ¿Qué estaban haciendo por Cristo? ¿Estaban sufriendo en lo absoluto por el Reino de Dios? ¿Hasta qué punto estaban dispuestos a ir para compartirla Buena Nueva de Jesús?

Estas son preguntas que también debemos meditar mientras reflexionamos sobre las palabras de San Pablo. ¿Soy como los corintios? O estoy siguiendo el ejemplo de San Pablo?

¡Tengan un día bendecido!

Fr. Burke

Older Posts »



Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,572 other followers