Thought for Thursday, 19th Week of Ordinary Time (August 17, 2017)
 
(English first, Spanish follows)
 
Matthew 18:21–19:1
 
Peter approached Jesus and asked him,
“Lord, if my brother sins against me,
how often must I forgive him?
As many as seven times?”
Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy-seven times.
That is why the Kingdom of heaven may be likened to a king
who decided to settle accounts with his servants.
When he began the accounting,
a debtor was brought before him who owed him a huge amount.
Since he had no way of paying it back,
his master ordered him to be sold,
along with his wife, his children, and all his property,
in payment of the debt.
At that, the servant fell down, did him homage, and said,
‘Be patient with me, and I will pay you back in full.’
Moved with compassion the master of that servant
let him go and forgave him the loan.
When that servant had left, he found one of his fellow servants
who owed him a much smaller amount.
He seized him and started to choke him, demanding,
‘Pay back what you owe.’
Falling to his knees, his fellow servant begged him,
 
‘Be patient with me, and I will pay you back.’
But he refused.
Instead, he had the fellow servant put in prison
until he paid back the debt.
Now when his fellow servants saw what had happened,
they were deeply disturbed,
and went to their master and reported the whole affair.
His master summoned him and said to him, ‘You wicked servant!
I forgave you your entire debt because you begged me to.
Should you not have had pity on your fellow servant,
as I had pity on you?’
Then in anger his master handed him over to the torturers
until he should pay back the whole debt.
So will my heavenly Father do to you,
unless each of you forgives his brother from his heart.”
 
When Jesus finished these words, he left Galilee
and went to the district of Judea across the Jordan.
____________________________________________________
Forgiveness is so difficult at times, isn’t it? Jesus does not put conditions on many things in the Scriptures. In fact, God offers us freely His gifts of grace, love and mercy. However, Jesus does tell us that we will be forgiven in the measure that we forgive others. Ouch! Maybe you are thinking about someone right now that you are not able to forgive.
When Jesus was asked how to pray, He taught them, “Our Father….forgive us our trespasses AS we forgive those who trespass against us….”
In today’s reading, Jesus intimates that we will be handed over to the “torturers” if we do not forgive our brother from the heart. Wow! Is anyone getting scared reading this?
Instead of fear, let us turn to the Lord. Jesus showed us how to forgive and wants to give us the grace to do so. How did He do it? From the cross, he says, “Father, forgive them for they know not what they do.” In other words, Jesus excused them because He did not think they would kill Him if they really knew who He was. He tried to walk in their shoes before passing judgment. That is a great tip for you and me – try to understand the other person before we pass judgment on them.
One of my best friends and I have an agreement. We tell each other, “If I hurt you in any way, please know that it is not intentional. Please tell me when I hurt you and we can resolve the issue.” And this has worked phenomenally well in our friendship.
 
I have another friend that I hurt deeply. He was very angry at first and I thought the friendship was over. However, he forgave me and our friendship has never been better. He has shown me the face of God through his ability to forgive. He said, “Who am I to hold on to a grudge? That only keeps me in prison.”
This friend has taught me the power of forgiveness. Not only is he free now that he has forgiven me. I also experience great freedom from being forgiven. I learned from the pain of the experience and hope never to go through that again. I’m reading a good book now called “Everybody Needs to Forgive Somebody” by Allen Hunt. He describes the prison cells we live in when we cannot forgive.
Who needs your forgiveness today?
Ask the Lord for the ability to see, forgive and love this person like Jesus does.
Do you feel like you are locked in a prison cell of unforgiveness?
Seek forgiveness from someone you have hurt or give forgiveness to someone who hurt you. You will experience freedom like never before in your life.
Have a great day!
Fr. Burke
 
Spanish translation:
 
Mateo 18:21 -19:1
 
En aquel tiempo, Pedro se acercó a Jesús y le preguntó: “Si mi hermano me ofende, ¿cuántas veces tengo que perdonarlo? ¿Hasta siete veces?” Jesús le contestó: “No sólo hasta siete, sino hasta setenta veces siete”.
 
Entonces Jesús les dijo: “El Reino de los cielos es semejante a un rey que quiso ajustar cuentas con sus servidores. El primero que le presentaron, le debía muchos millones. Como no tenía con qué pagar, el señor mandó que lo vendieran a él, a su mujer, a sus hijos y todas sus posesiones, para saldar la deuda. El servidor, arrojándose a sus pies, le suplicaba, diciendo: ‘Ten paciencia conmigo y te lo pagaré todo’. El rey tuvo lástima de aquel servidor, lo soltó y hasta le perdonó la deuda.
 
Pero, apenas había salido aquel servidor, se encontró con uno de sus compañeros, que le debía poco dinero. Entonces lo agarró por el cuello y casi lo estrangulaba, mientras le decía: ‘Págame lo que me debes’. El compañero se le arrodilló y le rogaba: ‘Ten paciencia conmigo y te lo pagaré todo’. Pero el otro no quiso escucharlo, sino que fue y lo metió en la cárcel hasta que le pagara la deuda.
 
Al ver lo ocurrido, sus compañeros se llenaron de indignación y fueron a contarle al rey lo sucedido. Entonces el señor lo llamó y le dijo: ‘Siervo malvado. Te perdoné toda aquella deuda porque me lo suplicaste. ¿No debías tú también haber tenido compasión de tu compañero, como yo tuve compasión de ti?’ Y el señor, encolerizado, lo entregó a los verdugos para que no lo soltaran hasta que pagara lo que debía.
 
Pues lo mismo hará mi Padre celestial con ustedes si cada cual no perdona de corazón a su hermano”.
 
Cuando Jesús terminó de hablar, salió de Galilea y fue a la región de Judea que queda al otro lado del Jordán.
==============
A veces el perdón es tan difícil, ¿verdad? Jesús no pone condiciones en muchas cosas en las escrituras. De hecho, Dios nos ofrece libremente Sus dones de gracia, amor y misericordia. Sin embargo, Jesús nos dice que se nos perdonara en la medida que nosotros perdonamos a los demás. ¡Ay! Tal vez estás pensando en alguien ahora mismo que no eres capaz de perdonar.
 
Cuando se le pregunto a Jesús como se debe orar. Él les enseño, “Padre nuestro…. Perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden….”
 
En la lectura de hoy, Jesús insinúa que seremos entregados a los “verdugos” si de corazón no perdonamos a nuestro hermano. ¡Wow! ¿Alguien tiene miedo al leer esto?
 
En lugar de miedo, volvamos al Señor. Jesús nos mostró cómo perdonar y quiere darnos la gracia de hacerlo. ¿Cómo lo hizo Él? Desde la Cruz, dice, “Padre, perdónalos porque no saben lo hacen.” En otras palabras, Jesús los perdonó porque no pensaba que lo matarían si realmente supieran quién era Él. Intentó caminar en sus zapatos antes de juzgar. Ese es un gran consejo para ti y para mí – trata de entender a la otra persona antes de juzgarlos.
 
Uno de mis mejores amigos y yo tenemos un acuerdo. Nos decimos uno al otro, “si te hago daño de alguna manera, por favor quiero que sepas que no es intencional. Por favor, déjame saber cuándo te haga daño y podemos resolver el problema.” Y esto ha funcionado fenomenalmente en nuestra amistad.
 
Tengo otro amigo al que lastimé profundamente. Estaba muy enfadado al principio y pensé que la amistad había terminado. Sin embargo, me perdonó y nuestra amistad nunca ha sido mejor. Él me ha mostrado el rostro de Dios a través de su capacidad de perdonar. Él dijo: “¿Quién soy yo para guardar rencor? Eso sólo me mantiene en prisión.”
 
Este amigo me ha enseñado el poder del perdón. No sólo es libre ahora que me ha perdonado. También experimento una gran libertad al ser perdonado. Aprendí por el dolor de la experiencia y espero nunca pasar por eso de nuevo. Ahora estoy leyendo un buen libro llamado “Everybody Needs to Forgive Somebody” (Todos Necesitan Perdonar a Alguien) por Allen Hunt. Él describe las celdas de prisión en las que vivimos cuando no podemos perdonar.
 
¿Quién necesita tu perdón hoy?
Pídale al Señor la habilidad de ver, perdonar y amar a esta persona como lo hace Jesús.
¿Sientes como que estás encerrado en una celda de prisión de falta de perdón?
 
Busca el perdón de alguien que has lastimado o perdona a alguien que te ha lastimado a ti. Experimentaras la libertad como nunca antes en tu vida.
 
¡Que tengas un gran día!
Padre Burke
Thought for Wednesday, 19th Week of Ordinary Time (August 16, 2017)
 
(English, then Spanish)
 
Matthew 18:15-20
 
Jesus said to his disciples:
“If your brother sins against you,
go and tell him his fault between you and him alone.
If he listens to you, you have won over your brother.
If he does not listen,
take one or two others along with you,
so that every fact may be established
on the testimony of two or three witnesses.
If he refuses to listen to them, tell the Church.
If he refuses to listen even to the Church,
then treat him as you would a Gentile or a tax collector.
Amen, I say to you,
whatever you bind on earth shall be bound in heaven,
and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
Again, amen, I say to you, if two of you agree on earth
about anything for which they are to pray,
it shall be granted to them by my heavenly Father.
For where two or three are gathered together in my name,
there am I in the midst of them.”
==================
Today we have some very practical advice from Jesus, but also some deep spiritual insights.
First of all, the practical advice… When someone hurts or offends us, what are we to do? Complain to others? Gossip about the person who hurt us? No! We should go directly to that person and try to work things out between the two of us. If we all listened to this advice, the world would be much more loving than it is. There is nothing good that comes from gossip.
If speaking directly to the person doesn’t work, then we can include one or two others in the discussion. If that doesn’t work, then we bring it before the Church. The Church has grown much over the last 2000 years and it may not be practical to take everything before the Church council. Maybe you would include the priest or someone you trust from the Church. The point is that we should work out our differences among ourselves without resorting to the legal system. Our country has become very litigious because of our inability to work things out among individuals.
Then Jesus tells His disciples that “whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.” This is one of the founding Scriptures for the Church’s teaching on the Sacrament of Reconciliation. The disciples were given authority to forgive sins in the name of Jesus Christ. This authority has been handed down to priests today through ordination. It is not a power that we possess on our own, but a gift to the Church to help in the reconciliation process between people and God, and between individuals. As a priest I see the Lord at work so beautifully in the Sacrament of Reconciliation.
And finally, Jesus tells us that wherever two or more are gathered, He is there in our midst, willing to grant our prayer requests. What a promise! That does not mean that He always says YES to everything we ask. Sometimes He says NO because He knows better what we need. Jesus is pointing to the power of gathering in pairs, as a community, as a family, as a Church to pray in His name.
 
How do I respond when someone sins against me?
Do I take advantage of the Sacrament of Reconciliation regularly?
Do I pray with my family and my community?
May you be blessed today and always!
Fr. Burke
 
Spanish translation:
 
Spanish translation:
 
Mateo 18:15-20
 
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Si tu hermano comete un pecado, ve y amonéstalo a solas. Si te escucha, habrás salvado a tu hermano. Si no te hace caso, hazte acompañar de una o dos personas, para que todo lo que se diga conste por boca de dos o tres testigos. Pero si ni así te hace caso, díselo a la comunidad; y si ni a la comunidad le hace caso, apártate de él como de un pagano o de un publicano.
 
Yo les aseguro que todo lo que aten en la tierra, quedará atado en el cielo, y todo lo que desaten en la tierra, quedará desatado en el cielo.
 
Yo les aseguro también que si dos de ustedes se ponen de acuerdo para pedir algo, sea lo que fuere, mi Padre celestial se lo concederá; pues donde dos o tres se reúnen en mi nombre, ahí estoy yo en medio de ellos”.
====================
Hoy tenemos algunos consejos muy prácticos de Jesús, pero también algunas ideas espirituales profundas.
En primer lugar, el consejo práctico… Cuando alguien nos lastima o nos ofende, ¿qué debemos hacer? ¿Quejarnos con los demás? ¿Chismear sobre la persona que nos lastimó? ¡No! Deberíamos ir directamente con esa persona y tratar de arreglar las cosas entre los dos. Si todos escucháramos este consejo, el mundo sería mucho más amoroso de lo que es. No hay nada bueno que sale de los chismes.
Si hablando directamente con la persona no funciona, entonces podemos incluir una o dos personas más en la discusión. Si esto no funciona, entonces lo exponemos ante la Iglesia. La iglesia ha crecido tanto en los últimos 2000 años y puede que no sea práctico llevar todo ante el Consejo de la Iglesia. Tal vez incluyas al sacerdote o a alguien de tu confianza de la Iglesia. El punto es que deberíamos resolver nuestras diferencias entre nosotros, sin tener que recurrir al sistema legal. Nuestro país se ha vuelto muy litigioso debido a nuestra incapacidad de resolver las cosas entre individuos
Entonces Jesús le dice a sus discípulos “todo lo que aten en la tierra, quedará atado en el cielo, y todo lo que desaten en la tierra, quedará desatado en el cielo.” Esta es una de las escrituras fundacionales de la enseñanza de la iglesia sobre el Sacramento de la Reconciliación. Se les dio autoridad a los discípulos para perdonar los pecados en el nombre de Jesucristo. Esta autoridad le ha sido transmitida a los Sacerdotes hoy en día por medio de la ordenación. No es un poder que poseemos por nosotros mismos, sino un regalo a la iglesia para ayudar en el proceso de reconciliación entre Dios y el pueblo y entre los individuos. Como sacerdote, veo al Señor trabajando tan bellamente en el Sacramento de la Reconciliación.
Y por último, Jesús nos dice que donde hay dos o más reunidos, Él está allí en medio de nosotros, dispuesto a conceder nuestras peticiones. ¿Qué promesa! Eso no significa que siempre dice SI a todo lo que pidamos. Él a veces dice NO porque Él sabe mejor lo que necesitamos. Jesús señala el poder de reunirse en parejas, como comunidad, como familia, como Iglesia para orar en Su nombre.
¿Cómo respondo cuando alguien peca contra mí?
¿Aprovecho regularmente el Sacramento de la Reconciliación?
¿Rezo con mi familia y mi comunidad?
¡Dios te bendiga hoy y siempre!
Padre Burke
Thought for August 15, 2017 – Feast of the Assumption of Mary
 
(English first, then Spanish)
 
Luke 1:39-56
 
Mary set out
and traveled to the hill country in haste
to a town of Judah,
where she entered the house of Zechariah
and greeted Elizabeth.
When Elizabeth heard Mary’s greeting,
the infant leaped in her womb,
and Elizabeth, filled with the Holy Spirit,
cried out in a loud voice and said,
“Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb.
And how does this happen to me,
that the mother of my Lord should come to me?
For at the moment the sound of your greeting reached my ears,
the infant in my womb leaped for joy.
Blessed are you who believed
that what was spoken to you by the Lord
would be fulfilled.”
 
And Mary said:
 
“My soul proclaims the greatness of the Lord;
my spirit rejoices in God my Savior
for he has looked with favor on his lowly servant.
From this day all generations will call me blessed:
the Almighty has done great things for me
and holy is his Name.
He has mercy on those who fear him
in every generation.
He has shown the strength of his arm,
and has scattered the proud in their conceit.
He has cast down the mighty from their thrones,
and has lifted up the lowly.
He has filled the hungry with good things,
and the rich he has sent away empty.
He has come to the help of his servant Israel
for he has remembered his promise of mercy,
the promise he made to our fathers,
to Abraham and his children forever.”
 
Mary remained with her about three months
and then returned to her home.
========================
On August 15th each year the Church celebrates the Feast of the Assumption, commemorating Mary being assumed body and soul into heaven. Some people may say, “This is not in the Scriptures anywhere. This is something made up by the Church.”
 
This Church’s teaching on Scripture and Tradition can be found in Dei Verbum (Latin for “The Word of God”). “Hence there exists a close connection and communication between sacred Tradition and sacred Scripture. For both of them, flowing from the same divine wellspring, in a certain way merge into a unity and tend toward the same end. For sacred Scripture is the word of God inasmuch as it is consigned to writing under the inspiration of the divine Spirit. To the successors of the apostles, sacred Tradition hands on in its full purity God’s word, which was entrusted to the apostles by Christ the Lord and the Holy Spirit.”
 
“Thus, by the light of the Spirit of truth, these successors can in their preaching preserve this word of God faithfully, explain it, and make it more widely known. Consequently it is not from sacred Scripture alone that the Church draws her certainty about everything which has been revealed. Therefore both sacred Tradition and sacred Scripture are to be accepted and venerated with the same devotion and reverence.”
 
The Scriptures were assembled in their present form in the 4th century by the Catholic Church. God continues to reveal Himself since then through the Holy Spirit working in the Church and the apostolic tradition. This dogma of Mary’s body being assumed into heaven before corruption is a good example of Sacred Tradition.
Although this celebration of the Assumption of Mary has been celebrated in the Church for centuries, officially it was promulgated by Pope Pius XII in 1950, only 67 years ago.
Archeology reveals two tombs of Mary, one in Jerusalem and one in Ephesus, both places that Mary had lived. However, there is no body in either tomb and no relics to be found of Mary. The Church has always reverenced the relics of the saints, so if Mary’s body did decay, there certainly would be relics of her. There are also documents dating from the 6th century that refer to the Assumption of Mary, which points to the fact there most likely were early documents from the apostolic times that either have not yet been found or have been destroyed.
St. John Damascene, who died in 749AD, writes beautifully about this feast day. “It was necessary that she who had preserved her virginity inviolate in childbirth should also have her body kept free from all corruption after death. It was necessary that she who had carried the Creator as a child on her breast should dwell in the tabernacles of God. It was necessary that the bride espoused by the Father should make her home in the bridal chambers of heaven. It was necessary that she, who had gazed on her crucified Son and been pierced in the heart by the sword of sorrow which she had escaped in giving Him birth, should contemplate Him seated with the Father. It was necessary that the Mother of God should share the possessions of her Son, and be venerated by every creature as the Mother and handmaid of God.” (From the apostolic constitution Munificentissimus Deus by Pope Pius XII, 1950)
I thought this was a beautiful way to describe what we believe about Mary. And the joy of this feast is that if we too unite ourselves with Jesus and the will of the Father, we can hope to spend eternity with Mary, gazing upon her Son. In fact, Jesus said, “Who is my mother? Who are my brothers? … For whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother.” (Matthew 12:48) This gives us all hope that we too can live with Jesus forever.
 
Do I believe that God continues to act and reveal Himself to us?
Do I believe that God can do anything, including preserving Mary from sin and assuming her into heaven, body and soul?
Do I live my life with the hope of the resurrection and everlasting life?
Have a great day!
Fr. Burke
To subscribe, go to https://frburke23.wordpress.com and go to the right hand column. Click on “Sign me up!” and start receiving these emails directly to your inbox.
 
Here is the Spanish translation:
 
Lucas 1:39-56
En aquellos días, María se encaminó presurosa a un pueblo de las montañas de Judea, y entrando en la casa de Zacarías, saludó a Isabel. En cuanto ésta oyó el saludo de María, la creatura saltó en su seno.
 
Entonces Isabel quedó llena del Espíritu Santo, y levantando la voz, exclamó: “¡Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre! ¿Quién soy yo para que la madre de mi Señor venga a verme? Apenas llegó tu saludo a mis oídos, el niño saltó de gozo en mi seno. Dichosa tú, que has creído, porque se cumplirá cuanto te fue anunciado de parte del Señor”.
 
Entonces dijo María:
“Mi alma glorifica al Señor
y mi espíritu se llena de júbilo en Dios, mi salvador,
porque puso sus ojos en la humildad de su esclava.
 
Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,
porque ha hecho en mí grandes cosas el que todo lo puede.
Santo es su nombre
y su misericordia llega de generación en generación
a los que lo temen.
 
Ha hecho sentir el poder de su brazo:
dispersó a los de corazón altanero,
destronó a los potentados
y exaltó a los humildes.
A los hambrientos los colmó de bienes
y a los ricos los despidió sin nada.
 
Acordándose de su misericordia,
vino en ayuda de Israel, su siervo,
como lo había prometido a nuestros padres,
a Abraham y a su descendencia
para siempre”.
 
María permaneció con Isabel unos tres meses, y luego regresó a su casa.
================
El 15 de agosto de cada año la Iglesia celebra la Fiesta de la Asunción, conmemorando a María siendo asumida en cuerpo y alma en el cielo. Algunas personas pueden decir: “Esto no está en las Escrituras en ninguna parte, esto es algo inventado por la Iglesia.”
 
Esta enseñanza de la Iglesia sobre la Escritura y la Tradición se encuentra en Dei Verbum (en latín para “La Palabra de Dios”).” Así, pues, la Sagrada Tradición y la Sagrada Escritura están íntimamente unidas y compenetradas. Porque surgiendo ambas de la misma divina fuente, se funden en cierto modo y tienden a un mismo fin. Ya que la Sagrada Escritura es la palabra de Dios en cuanto se consigna por escrito bajo la inspiración del Espíritu Santo, y la Sagrada Tradición transmite íntegramente a los sucesores de los Apóstoles la palabra de Dios, a ellos confiada por Cristo Señor y por el Espíritu Santo para que, con la luz del Espíritu de la verdad la guarden fielmente, la expongan y la difundan con su predicación; de donde se sigue que la Iglesia no deriva solamente de la Sagrada Escritura su certeza acerca de todas las verdades reveladas. Por eso se han de recibir y venerar ambas con un mismo espíritu de piedad”.
 
Las Escrituras fueron reunidas en su forma actual en el 4to siglo por la Iglesia Católica. Dios continúa revelándose desde entonces a través del Espíritu Santo trabajando en la Iglesia y la tradición apostólica. Este dogma del cuerpo de María siendo asumida al cielo antes de la corrupción es un buen ejemplo de la Tradición Sagrada.
 
A pesar de que esta celebración de la Asunción de María ha sido celebrada en la Iglesia durante siglos, oficialmente fue promulgada por el Papa Pío XII en 1950, hace sólo 67 años.
 
La arqueología revela dos tumbas de María, una en Jerusalén y una en Éfeso, ambos lugares donde María había vivido. Sin embargo, no hay cuerpo en ninguna de las tumbas ni reliquias de María. La Iglesia siempre ha reverenciado las reliquias de los santos, así que, si el cuerpo de María se descompuso, ciertamente habría reliquias de ella. También hay documentos que datan del 6to siglo que se refieren a la Asunción de María, lo que indica que probablemente hubo documentos antiguos de los tiempos apostólicos que aún no se han encontrado o han sido destruidos.
 
San Juan Damasceno, que murió en 749AD, escribe maravillosamente sobre este día de fiesta. “Era necesario que aquella que había conservado su inviolable virginidad en el parto también debería haber mantenido su cuerpo libre de toda corrupción después de la muerte. Era necesario que aquella que había llevado al Creador como un niño en su seno deba morar en los tabernáculos de Dios. Era necesario que la novia desposada por el Padre deba hacer su casa en las cámaras nupciales del cielo. Era necesario que ella, que había contemplado a su Hijo crucificado y ser atravesado en el corazón por la espada del dolor que había escapado al dar a luz a Él, deba contemplarlo a Él sentado con el Padre. Era necesario que la Madre de Dios deba compartir las posesiones de su Hijo, y ser venerada por toda criatura como la Madre y sierva de Dios”. (De la constitución apostólica Munificentissimus Deus por el Papa Pío XII, 1950)
 
Pensé que esta era una hermosa forma de describir lo que creemos acerca de María. Y la alegría de esta fiesta es que, si nosotros también nos unimos a Jesús y a la voluntad del Padre, podemos esperar pasar la eternidad con María contemplando a su Hijo. De hecho, Jesús dijo, “¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos? … Porque todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos,ése es mi hermano, y hermana y madre “(Mateo 12:48). Esto nos da esperanza de que también nosotros podemos vivir con Jesús para siempre.
 
¿Creo que Dios sigue actuando y revelándose a nosotros?
¿Creo que Dios puede hacer cualquier cosa, incluyendo preservando a María del pecado y asumiéndola al cielo en cuerpo y alma?
¿Vivo mi vida con la esperanza de la resurrección y la vida eterna?
 
¡Que tengas un gran día!
Padre Burke
Para suscribirse, vaya a https://frburke23.wordpress.com y vaya a la columna de la derecha. Haga clic en “¡Sign me up!” / “inscribirse” Y comience a recibir estos mensajes de correo directamente en su bandeja de mensajes.
Posted by: frburke23 | August 13, 2017

Thought for August 14, 2017 – St. Maximilian Kolbe

Thought for August 14, 2017 – St. Maximilian Kolbe
 
(English first, Spanish follows.)
 
Matthew 17:22-27
 
As Jesus and his disciples were gathering in Galilee,
Jesus said to them,
“The Son of Man is to be handed over to men,
and they will kill him, and he will be raised on the third day.”
And they were overwhelmed with grief.
 
When they came to Capernaum,
the collectors of the temple tax approached Peter and said,
 
“Does not your teacher pay the temple tax?”
“Yes,” he said.
When he came into the house, before he had time to speak,
Jesus asked him, “What is your opinion, Simon?
From whom do the kings of the earth take tolls or census tax?
From their subjects or from foreigners?”
When he said, “From foreigners,” Jesus said to him,
“Then the subjects are exempt.
But that we may not offend them, go to the sea, drop in a hook,
and take the first fish that comes up.
Open its mouth and you will find a coin worth twice the temple tax.
Give that to them for me and for you.”
====================================
Today the Church remembers St. Maximilian Kolbe. Maximilian was born in Poland on January 8, 1894 and eventually became a Franciscan priest in 1918. He went on to spread devotion to Jesus and our Blessed Mother in Japan and India before returning home to Poland. During World War II, Kolbe provided shelter for over 2,000 Jews who were being persecuted by the Nazis. He also talked openly against the Nazis on his radio station.
 
In 1941 Fr. Kolbe was arrested and sent to Auschwitz. In July of that same year someone escaped from the cell and the soldiers decided to choose 10 men to be set aside to starve to death to prevent anyone from trying to escape again. (The escaped man was found dead within the camp.) One of the ten men chosen was Franciszek Gajowniczek, a young husband and father. He cried out, “My wife! My children!” Hearing this Fr. Kolbe volunteered to take the place of this young man.
 
As Fr. Kolbe was being taken away to die he cried out to the others, “Do not forget love! Do not forget love!”
 
So Fr. Kolbe was taken away along with 9 other men to starve to death. During this time, Fr. Kolbe led the men in prayer and songs to maintain their spirits. After two weeks of starvation and dehydration only Fr. Kolbe was alive. He was killed by a lethal injection of carbolic acid.
 
This is such an inspiration story of love. “There is no greater love than to lay down your life for a friend.” (John 15:13) Fr. Maximilian Kolbe lived out his faith with actions of love and sacrifice.
 
Maximilian Kolbe was canonized in 1982 by Pope John Paul II, and Franciszek Gajowniczek was present for the Mass that day.
 
As we reflect on his life, let us think about our own lives. Do I live a selfish life or one that is marked by love and service to others? Would I be willing to die for someone else? Today let us remember to love, as St. Maximilian Kolbe urged us.
 
“Those who lose their lives will save it and those that cling to their lives will lose it.” (Luke 17:33) Let us take time today to reflect on Fr. Kolbe. We cannot serve two masters. We will either serve God or we serve ourselves, things or the evil one. St. Maximilian Kolbe, pray for us that we choose God and love every moment of our lives.
 
God bless,
Fr. Burke
 
Spanish translation:
 
Mt 17, 22-27
En aquel tiempo, se hallaba Jesús con sus discípulos en Galilea y les dijo: “El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres; lo van a matar, pero al tercer día va a resucitar”. Al oír esto, los discípulos se llenaron de tristeza.
 
Cuando llegaron a Cafarnaúm, se acercaron a Pedro los recaudadores del impuesto para el templo y le dijeron: “¿Acaso tu maestro no paga el impuesto?” El les respondió: “Sí lo paga”.
 
Al entrar Pedro en la casa, Jesús se adelantó a preguntarle: “¿Qué te parece, Simón? ¿A quiénes les cobran impuestos los reyes de la tierra, a los hijos o a los extraños?” Pedro le respondió: “A los extraños”. Entonces Jesús le dijo: “Por lo tanto, los hijos están exentos. Pero para no darles motivo de escándalo, ve al lago y echa el anzuelo, saca el primer pez que pique, ábrele la boca y encontrarás una moneda. Tómala y paga por mí y por ti”.
==========================
Hoy la Iglesia recuerda a San Maximiliano Kolbe. Maximiliano nació en Polonia el 8 de enero 1894 y eventualmente se convirtió en un sacerdote franciscano en 1918. Luego pasó a difundir la devoción a Jesús y nuestra Madre Santísima en Japón y la India antes de regresar a casa en Polonia. Durante la Segunda Guerra Mundial, Kolbe les proporcionó refugio a más de 2.000 Judíos que estaban siendo perseguidos por los nazis. También habló abiertamente contra los nazis en su estación de radio.
 
En 1941 Padre Kolbe fue arrestado y enviado a Auschwitz. En julio de ese mismo año alguien se escapó de la celda y los soldados decidieron elegir a 10 hombres, apartarlos y dejarlos morir de hambre para evitar que alguien tratara de escapar de nuevo. (El hombre que se escapó fue encontrado muerto en el campamento.) Uno de los diez hombres elegidos fue Franciszek Gajowniczek, un joven esposo y padre. Él gritó: “¡Mi esposa! ¡Mis hijos! “Al oír esto, el Padre Kolbe se ofreció a tomar el lugar de este joven.
 
Mientras se llevaban al Padre Kolbe para morir les gritó a los demás, “¡No olviden el amor! ¡No olviden el amor! “
 
Así que el Padre Kolbe fue llevado junto con otros 9 hombres a morir de hambre. Durante este tiempo, el Padre Kolbe dirigió a los hombres en la oración y canciones para mantener sus espíritus. Después de dos semanas de hambre y deshidratación solo el Padre Kolbe estaba vivo. Fue asesinado con una inyección letal de ácido carbólico.
 
Esta es una historia de amor tan inspiradora. “No hay amor más grande que el que da su vida por un amigo.” (Juan 15:13) Padre Maximiliano Kolbe vivió su fe con acciones de amor y sacrificio.
 
Maximiliano Kolbe fue canonizado en 1982 por el Papa Juan Pablo II, y Franciszek Gajowniczek estuvo presente en la misa de ese día.
 
Mientras reflexionamos sobre su vida, pensemos en nuestras propias vidas. ¿Vivo una vida egoísta o una que está marcada por el amor y el servicio a los demás? ¿Estaría dispuesto a morir por alguien más? Recordemos el amor, como nos ha pedido San Maximiliano Kolbe.
 
“Los que pierden su vida la salvarán y los que se aferran a su vida, la perderán.” (Lucas 17:33) Tomemos tiempo hoy para reflexionar sobre el Padre Kolbe. No podemos servir a dos maestros. Serviremos a Dios o nos serviremos a nosotros mismos, las cosas o al maligno. San Maximiliano Kolbe, ruega por nosotros para que elijamos a Dios y el amor en cada momento de nuestras vidas.
 
Dios los bendiga,
Padre Burke
Posted by: frburke23 | August 12, 2017

Thought for 19th Sunday of Ordinary Time (August 13, 2017)

Thought for 19th Sunday of Ordinary Time (August 13, 2017)
 
(English first, then Spanish)
 
MATTHEW 14:22-33
After he had fed the people, Jesus made the disciples get into a boat
and precede him to the other side,
while he dismissed the crowds.
After doing so, he went up on the mountain by himself to pray.
When it was evening he was there alone.
Meanwhile the boat, already a few miles offshore,
was being tossed about by the waves, for the wind was against it.
During the fourth watch of the night,
he came toward them walking on the sea.
When the disciples saw him walking on the sea they were terrified.
“It is a ghost,” they said, and they cried out in fear.
At once Jesus spoke to them, “Take courage, it is I; do not be afraid.”
Peter said to him in reply,
“Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”
He said, “Come.”
Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
But when he saw how strong the wind was he became frightened;
and, beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”
Immediately Jesus stretched out his hand and caught Peter,
and said to him, “O you of little faith, why did you doubt?”
After they got into the boat, the wind died down.
Those who were in the boat did him homage, saying,
“Truly, you are the Son of God.”
=====================
God is full of surprises! In the first reading from this Sunday (1 Kings 19), Elijah was told to look for God on Mt. Horeb. God was not in the strong wind, earthquake or fire. God revealed Himself in a whisper. Sometimes we too look for God in powerful displays. However, God usually speaks to us in the silence, in ways that we do not expect. It is important to note that God is always speaking to us and reaching out to us.
 
With that in mind, look at the Gospel for today. Prior to going up the mountain to be alone with the Father to pray, Jesus sent the disciples across the lake. Did He already know what He was about to do? The boat began to experience great turbulence because of the wind and the waves and then Jesus approached them walking on the water! What would be your response?
 
Not surprisingly, the disciples were “terrified” for they thought they saw a ghost. No human being should be able to walk on water, but God can do anything. Jesus speaks these comforting words, “Take courage, it is I; do not be afraid.” Allow those words to wash over you every day, especially when you feel like you are surrounded by wind and waves. The Lord wants to give you peace in the middle of the storm.
 
In response to Jesus’ call to not be afraid, Peter gets daring and asks to walk toward Jesus on the water. “Come,” Jesus told him. Peter was able to walk on water while he kept his eyes on Jesus. However, once he took his eyes off of Jesus and focused on the wind and the waves, he began to fall. When you are in the storm, do you focus on Jesus or on the storm? This is an important lesson Jesus is trying to teach us.
 
Fortunately, Peter knew what to do while in trouble. “Lord, save me!” Jesus reached out, saved him and then He reprimanded Peter, “O you of little faith, why did you doubt?” Peter once again represents me and you. He often acts or speaks before thinking, but God later used his weak humanity in a powerful way to lead the Church.
 
Do you have faith in Jesus even in the worst storms of life?
Do you focus on Jesus or on the situation in which you find yourself?
 
Lord, increase my faith in you. Help to keep my eyes on you when times get difficult. I want you to calm the storm, but if that is not your will, help me to find refuge in your comforting arms. Help me to not be afraid but rather place my complete trust in you.
 
God bless,
Fr. Burke
 
Spanish translation:
 
Mateo 14, 22-33
En aquel tiempo, inmediatamente después de la multiplicación de los panes, Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca y se dirigieran a la otra orilla, mientras él despedía a la gente. Después de despedirla, subió al monte a solas para orar. Llegada la noche, estaba él solo allí.
 
Entretanto, la barca iba ya muy lejos de la costa, y las olas la sacudían, porque el viento era contrario. A la madrugada, Jesús fue hacia ellos, caminando sobre el agua. Los discípulos, al verlo andar sobre el agua, se espantaron, y decían: “¡Es un fantasma!” Y daban gritos de terror. Pero Jesús les dijo enseguida: “Tranquilícense y no teman. Soy yo”.
 
Entonces le dijo Pedro: “Señor, si eres tú, mándame ir a ti caminando sobre el agua”. Jesús le contestó: “Ven”. Pedro bajó de la barca y comenzó a caminar sobre el agua hacia Jesús; pero al sentir la fuerza del viento, le entró miedo, comenzó a hundirse y gritó: “¡Sálvame, Señor!” Inmediatamente Jesús le tendió la mano, lo sostuvo y le dijo: “Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?”
 
En cuanto subieron a la barca, el viento se calmó. Los que estaban en la barca se postraron ante Jesús diciendo: “Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios”.
=============
¡Dios está lleno de sorpresas! En la primera lectura de este domingo (1 Reyes 19), a Elías se le dijo que buscara a Dios en el Monte Horeb. Dios no estaba en el viento fuerte, en el terremoto o el fuego. Dios se reveló en un susurro. A veces también nosotros buscamos a Dios en poderosos espectáculos. Sin embargo, Dios generalmente nos habla en el silencio, de una manera que no esperamos. Es importante notar que Dios siempre nos está hablando y trata de alcanzarnos.
Con esto en mente, miremos el Evangelio hoy. Antes de subir a la montaña para estar a solas con el Padre para orar, Jesús envió a los discípulos al otro lado del lago. ¿Ya sabía lo que iba a hacer? El barco comenzó a experimentar gran turbulencia debido al viento y las olas y Jesús se acercó a ellos caminando sobre el agua! ¿Cuál sería su respuesta de usted?
No es sorprendente que los discípulos estuvieran “aterrorizados” porque creían ver a un fantasma. Ningún ser humano tiene poder para caminar sobre el agua, pero Dios puede hacer cualquier cosa. Jesús dice estas palabras reconfortantes: “Tened ánimo, soy yo; No tengas miedo “. Deja que esas palabras te inunden todos los días, especialmente cuando sientes que estás rodeado de vientos y olas muy fuertes. El Señor quiere darte paz en medio de la tormenta.
 
En respuesta al llamado de Jesús a no tener miedo, Pedro se atreve y pide caminar hacia Jesús en el agua. “Ven”, le dijo Jesús. Pedro fue capaz de caminar sobre el agua mientras él tenía los ojos puestos en Jesús. Sin embargo, una vez que él dejó su mira de Jesús y se centró en el viento y las olas, comenzó a hundirse. Cuando estás en la tormenta, ¿te enfocas en Jesús o en la tormenta? Esta es una lección importante que Jesús está tratando de enseñarnos.
Afortunadamente, Peter sabía qué hacer mientras estaba en problemas. “¡Señor, sálvame!” Jesús extendió la mano, lo salvó y le reprendió a Pedro, “¡hombre poca fe, por qué dudaste?” Pedro me representa una vez más a mí y a ti. A menudo actúa o habla antes de pensar, pero Dios usó su débil humanidad de una manera poderosa más tarde para dirigir a la Iglesia.
¿Tienes fe en Jesús incluso en las peores tormentas de la vida?
¿Te enfocas en Jesús o en la situación en la que te encuentras?
Señor, aumenta mi fe en ti. Ayuda a mantener mis ojos en ti cuando los tiempos se ponen difíciles. Quiero que calmes la tormenta, pero si eso no es tu voluntad, ayúdame a encontrar refugio en tus armas reconfortantes. Ayúdame a no tener miedo y deposite mi plena confianza en ti.
 
Dios te bendiga,
P. Burke
Thought for Saturday, 18th Week of Ordinary Time (August 12, 2017)
 
(English first, then Español)
 
MATTHEW 17:14-20
A man came up to Jesus, knelt down before him, and said,
“Lord, have pity on my son, who is a lunatic and suffers severely;
often he falls into fire, and often into water.
I brought him to your disciples, but they could not cure him.”
Jesus said in reply,
“O faithless and perverse generation, how long will I be with you?
How long will I endure you?
Bring the boy here to me.”
Jesus rebuked him and the demon came out of him,
and from that hour the boy was cured.
Then the disciples approached Jesus in private and said,
“Why could we not drive it out?”
He said to them, “Because of your little faith.
Amen, I say to you, if you have faith the size of a mustard seed,
you will say to this mountain,
‘Move from here to there,’ and it will move.
Nothing will be impossible for you.”
=======================================
I write this as we begin our 10th diocesan Kairos retreat. Please pray for the teens and the team that the Holy Spirit will fill us with peace, joy, love and mercy. Kairos was one of those turning points in my life when I was in high school. Our diocese provides these Kairos retreats for students that are not in Catholic high schools.
 
In the Gospel reading today, Jesus calls His disciples and us to deeper faith. A man had brought his son, who was possessed by a demon, to be cured by the disciples. They were not able to cure him, so they brought the boy to Jesus. Jesus promptly rebuked the demon, it came out of him, and the boy was cured.
 
The disciples later asked Jesus why they were not able to drive out the demon. Jesus told them that they lacked sufficien faith. Have you ever prayed and the whole time you were thinking, “This is impossible”? Have you put limits on the power of God?
 
I recently read a book by Dr. Bob Schuchts entitled Be Transformed. He talks about the power of each Sacrament and the grace that we receive. The graces offered are objectively present. The variable is the faith of the recipient. If we do not have faith, it can block our ability to receive grace.
 
In a similar way, the disciples’ lack of faith inhibited the power of God working through them. Jesus told them that faith the size of a mustard seed could move mountains.
 
I remember the Lord teaching me to trust Him when He healed a young girl that I anointed 14 years ago. I doubted the presence of God in the anointing of the sick, and yet God healed the girl. I have never celebrated a Sacrament again wondering if God was present. I know the Lord is always present. He may not work in the way that we expect, but healing always takes place at some level.
 
Have I asked the Lord to increase my faith?
Do I pray with joyful expectation that God can do anything?
 
Lord, increase our faith and help our unbelief.
 
Peace,
Fr. Burke
 
Spanish translation:
 
Mt 17, 14-20
En aquel tiempo, al llegar Jesús a donde estaba la multitud, se le acercó un hombre, que se puso de rodillas y le dijo: “Señor, ten compasión de mi hijo. Le dan ataques terribles. Unas veces se cae en la lumbre y otras muchas, en el agua. Se lo traje a tus discípulos, pero no han podido curarlo”.
 
Entonces Jesús exclamó: “¿Hasta cuándo estaré con esta gente incrédula y perversa? ¿Hasta cuándo tendré que aguantarla? Tráiganme aquí al muchacho”. Jesús ordenó al demonio que saliera del muchacho, y desde ese momento éste quedó sano.
 
Después, al quedarse solos con Jesús, los discípulos le preguntaron: “¿Por qué nosotros no pudimos echar fuera a ese demonio?” Les respondió Jesús: “Porque les falta fe. Pues yo les aseguro que si ustedes tuvieran fe al menos del tamaño de una semilla de mostaza, podrían decirle a ese monte: ‘Trasládate de aquí para allá’, y el monte se trasladaría. Entonces nada sería imposible para ustedes”.
======================
Escribo esto cuando comenzamos nuestro 10º Retiro Diocesano de Kairos. Por favor oren por los adolescentes y el equipo que el Espíritu Santo nos llene de paz, alegría, amor y misericordia. Kairos fue uno de esos puntos decisivos en mi vida cuando estaba en la escuela secundaria. Nuestra diócesis ofrece estos retiros de Kairos para estudiantes que no están en las escuelas secundarias católicas.
En la lectura del Evangelio de hoy, Jesús llama a sus discípulos y a nosotros a una fe más profunda. Un hombre había traído a su hijo, que estaba poseído por un demonio, para ser curado por los discípulos. Ellos no fueron capaces de curarlo, por lo que trajeron al niño ante Jesús. Jesús inmediatamente reprendió al demonio, este salió de él, y el niño fue curado.
Los discípulos más tarde le preguntaron a Jesús por qué no fueron capaces de expulsar al demonio. Jesús les dijo que carecían de fe. ¿Alguna vez has orado y todo el tiempo has pensado, “Esto es imposible”? ¿Has puesto límites al poder de Dios?
Hace poco leí un libro del Dr. Bob Schuchts titulado “Be Transformed” (Se Transformado). Habla del poder de cada Sacramento y de la gracia que recibimos. Las gracias ofrecidas están objetivamente presentes. La variable es la fe del destinatario. Si no tenemos fe, puede que esto bloquee nuestra capacidad de recibir gracia.
De manera similar, la falta de fe de los discípulos obstaculizo el poder de Dios para trabajar a través de ellos. Jesús les dijo que la fe del tamaño de una semilla de mostaza podría mover montañas.
Recuerdo que el Señor me enseñó a confiar en Él cuando sanó a una joven que ungí hace 14 años. Dudaba la presencia de Dios en la unción de los enfermos, y sin embargo Dios sanó a la niña. Nunca he celebrado otra vez un sacramento preguntándome si Dios estaba presente. Sé que el Señor está siempre presente. Puede que no trabaje de la manera que esperamos, pero la curación siempre tiene lugar en algún nivel.
¿He pedido al Señor que aumente mi fe?
¿Rezo con gozosa expectativa de que Dios puede hacer algo?
Señor, aumenta nuestra fe y ayuda a nuestra incredulidad.
Paz,
Padre Burke
Posted by: frburke23 | August 10, 2017

Thought for Friday, August 11, 2017 (St. Clare)

Thought for Friday, August 11, 2017 (St. Clare)
 
(First in English, Spanish is below.)
 
MATTHEW 16:24-28
Jesus said to his disciples,
“Whoever wishes to come after me must deny himself,
take up his cross, and follow me.
For whoever wishes to save his life will lose it,
but whoever loses his life for my sake will find it.
What profit would there be for one to gain the whole world
and forfeit his life?
Or what can one give in exchange for his life?
For the Son of Man will come with his angels in his Father’s glory,
and then he will repay each according to his conduct.
Amen, I say to you, there are some standing here
who will not taste death
until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”
========================
Today the Church remembers St. Clare of Assisi (1194-1253). She was born into a wealthy family and her father wanted her to marry a wealthy man. However, at the age of 18, she heard the preaching of St. Francis and decided that the Lord was calling her to be a religious sister. Her father unsuccessfully tried to abduct her from the convent, but Clare truly felt called to live a simple and austere life, like St. Francis.
 
Two of Clare’s biological sisters, Agnes and Beatrix, joined her in the convent. And eventually their mother would join them as well. Many other women joined her as well, because they felt called to be poor for Christ. They wore no shoes, ate no meat, lived in a poor house and kept silent most of the time. They were first known as the “Poor Ladies” because of their radical lifestyle. This was something very new to the world. Today they are known as the Poor Clares as they live a life of poverty, prayer and hard work.
 
One powerful story about St. Clare tells of a group of soldiers who were attacking Assisi. Their attack was going to begin at Clare’s convent. She was very sick, but the sisters helped her raise the Blessed Sacrament up to the window and she began to pray for their protection. The attackers quickly turned around and fled.
 
St. Clare and her sisters were faithful to the teaching in today’s Gospel. They were willing to take up the cross, deny themselves and closely follow Jesus in their poverty. They did not cling to anything of this world, but only to Christ. Many of us gain the whole world, but at what cost? “What profit would there be to gain the whole world and forfeit his life?”
 
What do I cling to in this world?
Do I practice self-denial daily through fasting and discipline?
Am I willing to carry the cross for Jesus?
 
St. Clare, pray for us.
 
Have a blessed day,
Fr. Burke
To subscribe, go to https://frburke23.wordpress.com and go to the right hand column. Click on “Sign me up!” and start receiving these emails directly to your inbox.
 
Spanish translation:
 
Mateo 16:24-28
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “El que quiera venir conmigo, que renuncie a sí mismo, que tome su cruz y me siga. Pues el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por mí, la encontrará. ¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero, si pierde su vida? ¿Y qué podrá dar uno a cambio para recobrarla?
 
Porque el Hijo del hombre ha de venir rodeado de la gloria de su Padre, en compañía de sus ángeles, y entonces dará a cada uno lo que merecen sus obras.
 
Yo les aseguro que algunos de los aquí presentes no morirán, sin haber visto primero llegar al Hijo del hombre como rey”.
===================
Hoy la Iglesia recuerda a Santa Clara de Asís (1194-1253). Nació en una familia adinerada y su padre quería que se casara con un hombre rico. Sin embargo, a la edad de 18 años, escuchó la predicación de San Francisco y decidió que el Señor la estaba llamando a ser una hermana religiosa. Su padre trató sin éxito de raptarla del convento, pero Santa Clara se sintió verdaderamente llamada a vivir una vida sencilla y austera como San Francisco.
Dos de las hermanas biológicas de Santa Clara, Inés y Beatriz, se entraron al convento con ella. Y eventualmente su madre se uniría más tarde a ellas también. Muchas otras mujeres se unieron a ella, así como se sintieron llamadas a ser pobres para Cristo. No llevaban zapatos, no comían carne, vivían en una casa pobre y guardaban silencio la mayor parte del tiempo. Ellas fueron conocidas por primera vez como las “Damas Pobres” debido a su estilo de vida radical. Esto era algo muy nuevo en el mundo. Hoy en día se les conoce como las Clarisas, viven una vida de pobreza, oración y trabajo duro.
Una poderosa historia sobre Santa Clara nos dice sobre un grupo de soldados que estaban atacando a la Ciudad de Asís. Su ataque iba a comenzar en el convento de Santa Clara. Ella estaba muy enferma, pero las hermanas la ayudaron a levantar el Santísimo Sacramento hasta la ventana y ella comenzó a orar por su protección. Los atacantes rápidamente dieron media vuelta y huyeron.
Santa Clara y sus hermanas siguieron de cerca las palabras del Evangelio de hoy. Ellas estaban dispuestas a tomar la cruz, negarse a sí mismas y seguir a Jesús de cerca en su pobreza. No se aferraron a nada de este mundo, sino sólo a Cristo. Muchos de nosotros ganamos el mundo entero, pero ¿a qué costo? “¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero, si pierde su vida?”
¿A qué me aferro en este mundo?
¿Practico la negación a diaria a través del ayuno y la disciplina?
¿Estoy dispuesto a llevar la cruz por Jesús?
Santa Clara, ¡Ruega por nosotros!
P. Burke
Posted by: frburke23 | August 9, 2017

Thought for August 10, 2017 (St. Lawrence, martyr)

Thought for August 10, 2017 (St. Lawrence, martyr)
 
(English and then Spanish follows)

2 CORINTHIANS 9:6-10

Brothers and sisters:
Whoever sows sparingly will also reap sparingly,
and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
Each must do as already determined, without sadness or compulsion,
for God loves a cheerful giver.
Moreover, God is able to make every grace abundant for you,
so that in all things, always having all you need,
you may have an abundance for every good work.
As it is written:
 
He scatters abroad, he gives to the poor;
his righteousness endures forever.
 
The one who supplies seed to the sower and bread for food
will supply and multiply your seed
and increase the harvest of your righteousness.
====================
Today is the feast day of St. Lawrence, who was a deacon and martyr. During a great persecution of the Church in Rome, Lawrence followed Pope Sixtus to martyrdom. The prefect of Rome thought the Church had a hidden treasure and ordered Lawrence to bring him the treasure. Lawrence returned with the poor and sick of Rome and proclaimed, “This is the treasure of the Church.” The prefect was so angered that he ordered Lawrence to die a slow death. As he was being cooked alive, Lawrence was full of joy and even joked, “Turn me over. I’m done on this side!”
 
St. Lawrence gave everything for the Lord, even his earthly life. As we hear in this reading from St. Paul to the Corinthians, we believe St. Lawrence is reaping bountifully in heaven what he sowed so generously here on earth.
 
St. Paul is telling the Corinthians that we receive what we give. If we give sparingly, we will receive very little. But if we give freely and generously, we will also receive incredible gifts from the Lord.
 
Many people immediately think St. Paul is speaking about money. Although money is part of our stewardship, we also must be generous with our time and talent. What are examples of this?
 
1) Time – Do I sacrifice what I want to do in order to help others? Can I serve at a food pantry or homeless shelter? Can I tutor someone who needs help learning a language or other subject? Can I visit the hospitalized or imprisoned? Can I visit a homebound relative or friend who has no one to visit her?
 
2) Talent – Do I share my talents with the Church and community? Can I be a lector, musician or Eucharistic minister at Church? Can I volunteer as a catechist or answer phones at the parish office? Can I cook a meal for a family in need?
 
3) Treasure – Do I share my material gifts with others? Scripture mentions that we should tithe 10% of what we earn to the Lord. I know that our families have needs, but do we trust the Lord enough to provide for our needs while I give to others? Do I support my parish financially? Do I help other charities? I recommend giving 5% to your parish and 5% to other charities that are close to your heart. You may even find you can give more than 10% as the Lord blesses you.
 
St. Paul says that we should give without feeling obligated and without sadness. God loves a cheerful giver. If it kills us every time that we write a check or volunteer our time, we are missing the whole point of generosity. Everything that we have comes from the Lord. Everything should return to the Lord. Am I a good steward of the gifts God has given me?
 
We are all connected in this mission of Jesus Christ. If I do not do my part, the Lord’s mission for my life might not happen. There might be people that will come to know the Lord through your generosity. Imagine our world if everyone shared their wealth, resources, time and talent with their neighbor. There would be no starving children. There would be no violence or war. Heaven would be realized here on earth. That is the mission.
 
St. Lawrence showed us how to offer everything in service of the Lord and His people. Am I doing my part to provide seed to the Sower? If so, the Lord will multiply your offerings more than you can possibly imagine.
 
Have a blessed day,
Fr. Burke
To subscribe, go to https://frburke23.wordpress.com and go to the right hand column. Click on “Sign me up!” and start receiving these emails directly to your inbox.
 
Spanish translation:
 
2 CORINTIOS 9:6-10
Hermanos: Recuerden que el que poco siembra, cosecha poco, y el que mucho siembra cosecha mucho. Cada cual dé lo que su corazón le diga y no de mala gana ni por compromiso, pues Dios ama al que da con alegría. Y poderoso es Dios para colmarlos de toda clase de favores, a fin de que, teniendo siempre todo lo necesario, puedan participar generosamente en toda obra buena. Como dice la Escritura: Repartió a manos llenas a los pobres; su justicia permanece eternamente.
 
Dios, que proporciona la semilla al sembrador y le da pan para comer, les proporcionará a ustedes una cosecha abundante y multiplicará los frutos de su justicia.
=================
Hoy es la fiesta de San Lorenzo, quien era diácono y mártir. Durante una gran persecución de la Iglesia en Roma, Lorenzo siguió al Papa Sixto al martirio. El prefecto de Roma pensó que la Iglesia tenía un tesoro escondido y ordenó a Lorenzo que le trajera el tesoro. Lorenzo regresó con los pobres y enfermos de Roma y proclamó: “Este es el tesoro de la Iglesia”. El prefecto estaba tan enojado que ordenó que Lorenzo muriera lentamente. Mientras estaba siendo cocinado vivo, Lorenzo estaba lleno de alegría e incluso bromeó: “Dénme la vuelta. ¡Estoy listo de este lado! “
 
San Lorenzo lo dio todo por el Señor, incluso su vida terrenal. Como escuchamos en esta lectura de San Pablo a los Corintios, creemos que San Lorenzo está cosechando en el cielo lo que sembró tan generosamente aquí en la tierra.
 
San Pablo le está diciendo a los Corintios que recibimos lo que damos. Si damos con moderación, recibiremos muy poco. Pero si damos libremente y generosamente, también recibiremos dones increíbles del Señor.
 
Muchas personas piensan inmediatamente que San Pablo está hablando de dinero. Aunque el dinero es parte de nuestra mayordomía, también debemos ser generosos con nuestro tiempo y talento. ¿Cuáles son ejemplos de esto?
 
1) Tiempo – ¿Sacrifico lo que quiero hacer para ayudar a los demás? ¿Puedo servir en una despensa de alimentos o refugio para personas sin hogar? ¿Puedo enseñar a alguien que necesite ayuda para aprender un idioma u otro tema? ¿Puedo visitar a los hospitalizados o encarcelados? ¿Puedo visitar a un familiar o a un amigo que no tiene a nadie quien le visite?
 
2) Talento – ¿Comparto mis talentos con la Iglesia y la comunidad? ¿Puedo ser lector, músico, ministro eucarístico en la Iglesia? ¿Puedo ser voluntario como catequista o contestar teléfonos en la oficina parroquial? ¿Puedo cocinar para una familia en necesidad?
 
3) Tesoro – ¿Comparto mis regalos materiales con otros? La Escritura menciona que deberíamos diezmar el 10% de lo que ganamos al Señor. Sé que cada una de nuestras familias tiene necesidad, pero ¿confío en el Señor lo suficiente para proveer mis necesidades mientras doy a los demás? ¿Apoyo económicamente a mi parroquia? ¿Ayudo a otras organizaciones benéficas? Recomiendo dar 5% a tu parroquia y 5% a otras organizaciones benéficas que están cerca de tu corazón. Incluso puedes encontrar que puedes dar más del 10% mientras el Señor te bendice.
 
San Pablo dice que debemos dar sin sentirnos obligados y sin tristeza. Dios ama al que da con alegría. Si nos mata cada vez que escribimos un cheque o cuando ofrecemos nuestro tiempo, estamos perdiendo todo el punto de la generosidad. Todo lo que tenemos proviene del Señor. Todo debe volver al Señor. ¿Soy un buen mayordomo de los dones que Dios me ha dado?
 
Todos estamos conectados en esta misión de Jesucristo. Si no hago mi parte, la misión del Señor podría no suceder. Puede haber personas que lleguen a conocer al Señor a través de tu generosidad. Imagina nuestro mundo si todos compartieran su riqueza, recursos, tiempo y talento con su prójimo. No habría niños hambrientos. No habría violencia ni guerra. El cielo se realizaría aquí en la tierra. Esa es la misión.
 
San Lorenzo nos mostró cómo ofrecer todo en servicio al Señor y a Su pueblo. ¿Estoy haciendo mi parte en proveer semilla al Sembrador? Si es así, el Señor multiplicará tus ofrendas más de lo que puedas imaginar.
 
Que tengas un día bendecido,
Padre Burke
Para suscribirse, vaya a https://frburke23.wordpress.com y vaya a la columna de la derecha. Haga clic en “¡Sign me up!” / “inscribirse” Y comience a recibir estos mensajes de correo directamente en su bandeja de mensajes.
Thought for Wednesday, 18th Week of Ordinary Time (August 9, 2017)
 
(Primero el Inglés, sigue el Español)
 
Matthew 15: 21-28
 
At that time Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.
And behold, a Canaanite woman of that district came and called out,
 
“Have pity on me, Lord, Son of David!
My daughter is tormented by a demon.”
But he did not say a word in answer to her.
His disciples came and asked him,
“Send her away, for she keeps calling out after us.”
He said in reply,
“I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”
But the woman came and did him homage, saying, “Lord, help me.”
He said in reply,
“It is not right to take the food of the children
and throw it to the dogs.”
She said, “Please, Lord, for even the dogs eat the scraps
that fall from the table of their masters.”
Then Jesus said to her in reply,
“O woman, great is your faith!
Let it be done for you as you wish.”
And her daughter was healed from that hour.
=====================
The Canaanites were pagans and not part of the chosen people Israel. In fact, there was great disregard for the Canaanites among the Israelites. Yet this Canaanite woman had heard about Jesus and came to him in faith, asking for a miracle for her daughter, who was possessed.
The disciples try to protect Jesus from the woman. There were so many people that wanted time with Jesus. They probably had to act like body guards at times. Even Jesus almost dismisses her by saying that He has only come for the “house of Israel”. This sounds odd to our ears because we know that Jesus came to save everyone.
And yet the woman persists in faith. She completely humbles herself before Jesus and says she is willing to accept the scraps off of the table of the Master. She shows great humility and persistence and faith. And it is because of her faith that Jesus is moved to heal her daughter.
We know that Jesus came to save everyone. When asked who is part of His family, Jesus says, “The one who does the will of my heavenly Father is my brother, my sister and my mother.” (Matthew 12:46-50) In other words, it is not our family of origin, our ethnic group, nor the color of our skin that makes us a part of Jesus’ family. It is about faith and doing the will of God the Father. This Canaanite woman became a part of Jesus’ family this day because of her faith and desire to do the will of God.
Every one of us becomes an adopted son or daughter of God in our baptism. But that is not the end. We are called to put our faith into action by listening to the Word of God and acting upon it throughout our lives. This calls for daily prayer and surrender.
 
Do I seek the will of God daily in prayer?
Am I willing to follow the Lord wherever He calls me?
May we follow the example of this Canaanite woman by humbling ourselves before the Lord, being persistent in prayer and placing our complete trust and faith in Jesus. Our reward will be great in heaven – and the Lord may perform some miracles in our lives here on earth.
God bless,
Fr. Burke
 
Spanish translation:
 
Mateo 15: 21-28
En aquel tiempo, Jesús se retiró a la comarca de Tiro y Sidón. Entonces una mujer cananea le salió al encuentro y se puso a gritar: “Señor, hijo de David, ten compasión de mí. Mi hija está terriblemente atormentada por un demonio”. Jesús no le contestó una sola palabra; pero los discípulos se acercaron y le rogaban: “Atiéndela, porque viene gritando detrás de nosotros”. Él les contestó: “Yo no he sido enviado sino a las ovejas descarriadas de la casa de Israel”.
 
Ella se acercó entonces a Jesús y postrada ante él, le dijo: “¡Señor, ayúdame!” Él le respondió: “No está bien quitarles el pan a los hijos para echárselo a los perritos”. Pero ella replicó: “Es cierto, Señor; pero también los perritos se comen las migajas que caen de la mesa de sus amos”. Entonces Jesús le respondió: “Mujer, ¡qué grande es tu fe! Que se cumpla lo que deseas”. Y en aquel mismo instante quedó curada su hija.
======================
Los cananeos eran paganos y no parte del pueblo elegido de Israel. De hecho, había un gran desconocimiento de los cananeos entre los israelitas. Sin embargo, esta mujer cananea había oído hablar de Jesús y vino a él con fe, pidiendo un milagro para su hija, que estaba poseída.
 
Los discípulos tratan de proteger a Jesús de la mujer. Había tanta gente que quería tiempo con Jesús. Probablemente tenían que actuar como guardaespaldas a veces. Incluso Jesús casi la despide diciendo que Él sólo había venido por la “casa de Israel”. Esto suena extraño a nuestros oídos, porque sabemos que Jesús vino a salvar a todos.
 
Y sin embargo, la mujer persiste en la fe. Ella se humilla completamente ante Jesús y dice que está dispuesta a aceptar las sobras de la mesa del Maestro. Ella muestra gran humildad y perseverancia y fe. Y es a causa de su fe que Jesús se conmovió para sanar a su hija.
 
Sabemos que Jesús vino para salvar a todos. Cuando se le preguntó quién es parte de Su familia, Jesús dice: “Todo aquel que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo, ese es mi hermano, mi hermana y mi madre.” (Mateo 12: 46-50) En otras palabras, no es nuestra familia de origen, nuestro grupo étnico, ni el color de nuestra piel que nos hace una parte de la familia de Jesús. Es acerca de la fe y hacer la voluntad de Dios Padre. Esta mujer cananea se convirtió en una parte de la familia de Jesús este día a causa de su fe y el deseo de hacer la voluntad de Dios.
 
Cada uno de nosotros se convierte en un hijo o hija adoptivo de Dios en nuestro bautismo. Pero ese no es el final. Estamos llamados a poner nuestra fe en acción escuchando la Palabra de Dios y actuando sobre ella en nuestras vidas. Esto requiere de oración diaria y entrega.
 
¿Busco la voluntad de Dios diariamente en la oración?
¿Estoy dispuesto a seguir al Señor dondequiera que Él me llame?
 
Que podamos seguir el ejemplo de esta mujer cananea de humillarnos ante el Señor, ser persistentes en la oración y poniendo toda nuestra confianza y fe en Jesús. Nuestra recompensa será grande en el cielo – y el Señor puede realizar algunos milagros en nuestras vidas aquí en la tierra.
 
Dios los bendiga,
Padre Burke
Posted by: frburke23 | August 7, 2017

Thought for Tuesday, August 8, 2017 – St. Dominic

Thought for Tuesday, August 8, 2017 – St. Dominic
(Primero el Inglés, sigue el Español)

Matthew 14:22-36

Jesus made the disciples get into a boat
and precede him to the other side of the sea,
while he dismissed the crowds.
After doing so, he went up on the mountain by himself to pray.
When it was evening he was there alone.
Meanwhile the boat, already a few miles offshore,
was being tossed about by the waves, for the wind was against it.
During the fourth watch of the night,
he came toward them, walking on the sea.
When the disciples saw him walking on the sea they were terrified.
“It is a ghost,” they said, and they cried out in fear.
At once Jesus spoke to them, “Take courage, it is I; do not be afraid.”

Peter said to him in reply,
“Lord, if it is you, command me to come to you on the water.”
He said, “Come.”
Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
But when he saw how strong the wind was he became frightened;
and, beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”
Immediately Jesus stretched out his hand and caught him,
and said to him, “O you of little faith, why did you doubt?”
After they got into the boat, the wind died down.
Those who were in the boat did him homage, saying,
“Truly, you are the Son of God.”

After making the crossing, they came to land at Gennesaret.
When the men of that place recognized him,
they sent word to all the surrounding country.
People brought to him all those who were sick
and begged him that they might touch only the tassel on his cloak,
and as many as touched it were healed.
=================
Today is the feast day of St. Dominic. Several years ago we held our seminarian retreat at a Dominican retreat house in Justice, IL. In the chapel of this retreat house they have a large, round stained-glass window behind the altar. And in the center of the window is a dog with a torch in its mouth.

When St. Dominic’s mother, Blessed Joan of Aza, was pregnant with Dominic, she had a dream in which she saw a dog running through a field with a torch in its mouth. The field of hay was very dry, so as the dog ran through the field, the torch lit the dry hay and the fire spread through the whole field.

It was a vision for what her son was going to do to the world with the Word of God – light it on fire! This was God’s will for Dominic’s life. He was to be that dog that runs through the field of life. There are so many people who don’t know God and are dried up spiritually. They thirst for God and don’t even know it. Dominic was to be a preacher (the Dominicans are known as the “Order of Preachers”; hence they have OP after their name). By preaching the word of God, he was to light the world on fire with the love of Jesus Christ.

You are I are called to light a fire on the earth as well. Jesus said, “I have come to light a fire on the earth, and how I wish it were already blazing.” (Luke 12:49) Peter was once a simple fisherman. Jesus called him out of his comfort zone and even invited him to walk on water. Peter failed many times and denied Christ three times, yet Jesus founded the Church upon Peter, the rock. Peter encountered the long-awaited Messiah in Jesus of Nazareth and his life was never the same. He was so on fire with the love of Jesus that he was crucified upside down in Rome. Nothing was going to hold him back from preaching the Truth.

Do I know the Lord and His burning love for me?
Has my heart been lit on fire for Jesus?
Am I spreading this fire, or am I spreading other things (lies, rumors, gossip)?

Lord, help me to be your instrument of love to this world that is so hungry and thirsty for you. Give me the grace to know your love deep in my heart. Give me the desire to seek you above all things and to cling to only you. Then let your love shine through my smile, my words, my actions and my work. Help me to light this world on fire with your love!

St. Dominic, pray for us!

Fr. Burke
To subscribe, go to https://frburke23.wordpress.com and go to the right hand column. Click on “Sign me up!” and start receiving these emails directly to your inbox.

Spanish translation:

MATEO 14:22-36
Jesús hizo que los discípulos entraran en un bote
y lo esperaran al otro lado del mar,
Mientras que despidió a la multitud.
Después de hacerlo, subió solo a la montaña para orar.
Cuando atardeció él estaba allí solo.
Mientras tanto el bote, ya a poca distancia de la costa,
Estaba siendo zarandeado por las olas, porque el viento era contrario.
Durante la cuarta vigilia de la noche,
El vino hacia ellos, caminando sobre el mar.
Cuando los discípulos lo vieron caminando sobre el mar estaban aterrorizados.
“Es un fantasma”, dijeron, y gritaron de miedo.
Enseguida Jesús les hablo “ánimo, soy yo; No tengan miedo.”
Pedro le respondió,
“Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre el agua.
“Él dijo, “Ven”.
Pedro salió del bote y comenzó a caminar sobre el agua hacia Jesús.
Pero cuando vio que fuerte el viento era, él se atemorizo;
y, comenzando a hundirse, él le gritó, “¡ Señor, sálvame!”
Inmediatamente Jesús extendió su mano y lo atrapó,
y le dijo, “¿Hombre de poca fe, por qué dudaste?”
Después que subieron a la barca, el viento se calmó.
Aquellos que estaban en el bote lo adoraron, diciendo,
“En verdad, eres el hijo de Dios”.

Después de haber cruzado, vinieron a la tierra en Genesaret.
Cuando los hombres de aquel lugar lo reconocieron,
Enviaron la palabra a todo el país alrededor.
La gente trajo a él todos los que estaban enfermos
y le rogaban que los dejara tocar solo la borla de su manto,
y todos los que lo tocaban quedaron sanos.
===================
Hoy es la fiesta de Santo Domingo. Hace varios años tuvimos un retiro de seminaristas en una casa de retiros de Dominicos en Justice, Ilinois. En la capilla de esta casa de retiro tienen un gran vitral redondo detrás del altar. Y en el centro del vitral hay un perro con una antorcha en su boca.

Cuando la madre de Santo Domingo, Beata Juana de Aza, estaba embarazada de Santo Domingo, tuvo un sueño en el que vio a un perro que corría a través de un campo con una antorcha en su boca. El campo de heno era muy seco, por lo que el perro corrió a través del campo, la antorcha encendió el heno seco y propagó el fuego por todo el campo.

Era una visión de lo que su hijo iba a hacer en el mundo con la Palabra de Dios – ¡Enciende el fuego! Esta era la voluntad de Dios para la vida de Santo Domingo. Él iba a ser ese perro que corre por el campo de la vida. Hay tantas personas que no conocen a Dios y se han secado espiritualmente. Tienen sed de Dios y ni siquiera lo saben. Domingo iba a ser un predicador (los Dominicos son conocidos como “La Orden de Predicadores”, por lo que tienen las iniciales OP después de su nombre). Al predicar la Palabra de Dios, iba a encender el mundo con el amor de Jesucristo.

Tú y yo estamos llamados a encender un fuego en la tierra también. Jesús dijo: “He venido a encender fuego en la tierra, y como quisiera que ya estuviera ardiendo.” (Lucas 12:49) Pedro fue un simple pescador. Jesús lo llamó fuera de su zona de confort e incluso lo invitó a caminar sobre el agua. Pedro fracasó muchas veces y negó a Cristo tres veces, pero Jesús fundó la Iglesia sobre Pedro, la roca. Pedro se encontró con el tan esperado Mesías en Jesús de Nazaret y su vida nunca fue la misma. Estaba ardiendo con el amor de Jesús que fue crucificado boca abajo en Roma. Nada le impediría predicar la Verdad.

¿Conozco al Señor y Su ardiente amor por mí?
¿Ha sido encendido mi corazón por Jesús?
¿Estoy difundiendo este fuego, o estoy difundiendo otras cosas (mentiras, rumores, chismes)?

Señor, ayúdame a ser tu instrumento de amor en este mundo que está muy hambriento y sediento de ti. Dame la gracia de conocer tu amor profundo en mi corazón. Dame el deseo de buscarte por encima de todas las cosas y aferrarme sólo a ti. Luego deja que tu amor brille a través de mi sonrisa, mis palabras, mis acciones y mi trabajo. ¡Ayúdame a encender este mundo con tu amor!

!Santo Domingo, ruega por nosotros!
Padre Burke

Older Posts »

Categories

%d bloggers like this: